日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

「目標を貫く」「約束を果たす」は 英語で?

一度決めた目標や約束を最後までしっかりとやり通すことを、英語ではどのように表現するのでしょうか?

Follow through

“follow through”は何かを継続し、最後までやり通すことを意味します。計画を達成するまでやり抜いたり、最後まで約束を守り通すといったニュアンスが含まれます。「〜を最後までやり遂げる」は“follow through with~”と表現します。また、最後までやり抜くことをより強調したい時は、“follow through with~ to the end”と表現するのも一般的です。

  • Most people don’t follow through with their New Year’s resolutions.
    (ほとんどの人は新年の目標を貫くことはありません)
  • I can’t trust him because he doesn’t follow through with his promises.
    (彼は約束を守らないので信用できません)
  • Once you set your mind to it, you have to follow through with it to the end.
    (一度やると決めたら、最後までやり通さないといけません)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画
Hapa英会話Podcastプレミアム版
Hapa英会話セミナー2014収録映像2時間ダウンロード配信中(税込2700円)

Advertisement