日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

「冗談抜きで」は英語で?

自分は真剣に話しているのに、相手は冗談だと思って笑っている・・・。そんな時に「冗談抜きで、本当に重大なことなんだよ!」という気持ちを伝えるにはどうしたらいいのでしょうか。

No joke

“No joke”は「冗談抜きで」を意味する表現で、自分の発言が事実であることを強調する時、特に誇張がないことを強調する際によく使われます。また、「何かを真剣に受け止めなくてはいけない」、つまり「笑い事ではない」という意味でも使われます。

  • It was the worst pain I’ve ever felt in my life, no joke.
    (冗談抜きであれは人生で一番つらい痛みでした)
  • Drinking and driving is no joke. You have to stop that.
    (飲酒運転なんて笑い事じゃないよ。やめなきゃダメだ)
  • This coronavirus is no joke. It’s rapidly spreading around the world.
    (コロナウィルスは笑い事ではありません。ものすごいスピードで世界中に広まっています)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画
Hapa英会話Podcastプレミアム版
Hapa英会話セミナー2014収録映像2時間ダウンロード配信中(税込2700円)

Advertisement