日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2023.07.24

「Heads-up」ってどういう意味?

“heads-up”はネイティブの会話でとてもよく使われる表現の一つですが、どんな意味かご存知ですか?日常会話でもビジネスシーンでも使えるフレーズなので、ぜひこの機会に覚えて使ってみてください。

Heads-up
→「事前に~を知らせる」

直訳で「頭を上げる」を意味する“heads-up”は、事前に何かを伝える時に使われます。“let you know”と意味と使い方はほぼ同じですが、よりフレンドリーでカジュアルな響きがあります。“I wanted to give you a heads-up”の後、友人との会話ではシンプルに“just a heads-up”の後に知らせたい内容を入れるだけでOKです。

この表現はフレンドリーでカジュアルな響きがありますが、ビジネスの場でもよく使われます。

  • I wanted to give you a heads-up that I’m going on a business trip next week.
    (来週から出張に行くことを伝えておくね)
  • Just a heads-up, we’re meeting in front of Hachiko at 8pm.
    (夜8時にハチ公前で待ち合わせだからね)
  • Thanks for the heads-up.
    (知らせてくれてありがとう)

〜会話例〜
A: Hey, I just wanted to give you a heads-up that the meeting got canceled today.
(今日の会議がキャンセルになったことを知らせておくね)
B: Thanks for the heads-up. Is it going to get rescheduled to next week?
(教えてくれてありがとう。来週に予定変更されるのかな?)
A: I’m not sure yet. I’ll keep you posted though.
(まだわからない。わかったら教えるね)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Thank you for sharing your knowledge and expertise with your readership.

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語