日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2023.05.26

「ハマる」や「夢中になる」は英語で?

ゲームに夢中になったり、好きなアイドルのことで頭がいっぱいになることを英語でどのように表現するのでしょうか?

Obsessed with
→「夢中になる」

“obsessed with”は直訳すると「何かにとりつかれている」ことを意味することから、何かにハマったり夢中になったり、または何かがとても好きであることを表します。使い方はシンプルで、“obsessed with”の後に夢中になっている対象を入れるだけでOKです。

  • My son is obsessed with cleaning.
    (うちの息子は掃除に夢中なんです)
  • I’m obsessed with Netflix.
    (ネトフリに夢中です)
  • He is obsessed with working out.
    (彼は筋トレにハマっている)
  • She is obsessed with online shopping.
    (彼女は通販に夢中だ)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語