新スタイルのレッスン「ネイティブ英語の耳トレ」では、毎回、重要フレーズを使ったネイティブの会話を紹介していきます。今日のテーマは「ドライブスルーの最初のやり取り」です。ネイティブの会話から自然な英語を身につけましょう!
1. 今日の会話:『ドライブスルーの最初のやり取り』 (0:10)
【店員】Hello.
【Jun】Hi. How are you doing today?
【店員】Pretty good. How are you?
【Jun】Good.
【店員】Can I get your name real quick for the order?
【Jun】Yeah, it’s Jun. J-U-N.
【店員】You guys are filming?
【Jun】Yeah.
【店員】Oh, what’s the name?
【Jun】Jun. J-U-N. It’s like the month without the E.
【店員】Gotcha. Alright. What can I get you today?
【Jun】Can I actually see the menu? I haven’t been here in a while.
2. フレーズの解説 (00:59)
1) Can I get your name?
→「お名前を伺ってもいいですか?」
アメリカではレストランやカフェで注文する時は、下記のように名前を聞かれるのが一般的です。
- Can I get your name?
- Can I have your name?
- Can I get a name?
- Can I have a name?
店員さんによって名前の尋ね方は異なりますが、“name”という単語が聞こえたら名前を聞かれていると理解すればOKです。
2) It’s Jun. J-U-N.
→「Junです。スペルはJ-U-Nです」
MattやJohn、MeganやTracyなど、典型的なアメリカ人の名前でない限り、店員さんは一回聞いただけで相手の名前を理解することはまずありません。特に日本人の名前はアメリカ人にとってあまり馴染みがないため、自分の名前を言った後に名前のスペルを伝えるようにしましょう。
3) Jun. J-U-N. It’s like the month without the E.
→「Junです。スペルはJ-U-N。6月のJUNEと同じですが、最後のEはありません」
名前のスペルを言っても相手に上手く伝わらない時や、電話口で自分の名前を伝える時などは、聞き間違いを防ぐために、“My name is Megu. M as in Mary, E as in egg, G as in golf, U as in umbrella.”のようにアルファベットを言った後に“as in”を加え、その後に誰でも知っている代表的な単語を言いましょう。代表的な単語に決まりはありませんが、子どもでも知っている単語や典型的なアメリカ人の名前、フルーツ、スポーツなど、聞いたらパッとわかるような言葉を使うのが一般的です。
4) Gotcha
→「かしこまりました」
“gotcha”は“I got you”を略した言い回しで、相手の発言を理解した時に使われます。“I understand you.”と意味は全く同じですが、より口語的でフレンドリーな響きがあります。
5) What can I get you today?
→「ご注文をどうぞ」
この表現は、注文を取る時の典型的なフレーズになります。
6) Can I actually see the menu?
→「すみません、メニューを見せていただけますか?」
この表現は「メニューを見せてもらえますか?」と訳せますが、“actually”が加わることで相手の予測や期待に反する答えを返すニュアンスになります。つまり、“Can I see the menu?”は「メニューを見せてもらえますか?」になりますが、“actually”を加えて“Can I actually see the menu?”と表現すると、「すみません、注文をする前にメニューを見せてもらえますか?」という意味合いになります。この表現はファストフード店だけでなく、レストランなどでも使うことができます。
- Actually, can we get a few more minutes?
(すみません、もう少し時間をください)
3. リピーティング練習 (8:27)
4. 今日の会話(和訳付き) (10:49)
【店員】Hello.
(いらっしゃいませ)
【Jun】Hi. How are you doing today?
(こんにちは。いかがお過ごしですか?)
【店員】Pretty good. How are you?
(元気ですよ。あなたは?)
【Jun】Good.
(元気です)
【店員】Can I get your name real quick for the order?
(注文のためにお名前をお伺いしてもいいですか?)
【Jun】Yeah, it’s Jun. J-U-N.
(Junです。スペルはJ-U-N)
【店員】You guys are filming?
(撮影しているんですか?)
【Jun】Yeah.
(はい)
【店員】Oh, what’s the name?
(すみません、お名前は何でしたっけ?)
【Jun】Jun. J-U-N. It’s like the month without the E.
(Junです。スペルはJ-U-N。6月のJuneと同じですが最後のEはなしです)
【店員】Gotcha. Alright. What can I get you today?
(かしこまりました。ご注文をどうぞ)
【Jun】Can I actually see the menu? I haven’t been here in a while.
(すみません。メニューを見せていただけますか?)
動画レッスン
Advertisement