“Karaoke”や“Anime”など、今では日本語由来の言葉が世界中で使われていますが、英語のネイティブスピーカーは日本で生まれた言葉をどのように発音するのでしょうか?今回は、5名のネイティブ講師が日本発祥の単語をどのように発音するのかインタビューしてみました。
1. Karaoke/カラオケ (0:19)
英語発音:ケリオゥキィ(keh / ree / oh / kee)
- 日本語の「カラオケ」の発音は知っていますが、アメリカ人の友人に「カラオケに行こう」と提案する場合は「ケリオゥキィ」と発音します。アメリカ人に日本語の発音で「カラオケ」と言っても、相手は何について話しているのか理解できないと思います。(Dana先生)
- アメリカ人の友人に「カラオケ」と言うことは絶対にありません。(Christian先生)
- 日本語が話せるネイティブの友達と一緒にいる時は日本語の「カラオケ」で発音しますが、日本語を勉強したことがない友人と話す時は「ケリオゥキィ」と発音します。(Marina先生)
2. Karate/空手 (1:23)
英語発音:カラァティ(kr / ah / tee)
- この言葉は「カラオケ」に比べると日本語と英語の発音が似ているので、どちらで発音しても理解しやすいと思います。しかし、「カラテ」と発音してしまうと、「日本の文化を熟知している感」が出てしまう気がするので、普段は「カラァティ」と発音します。(Dana先生)
- 私は「カラテ」と発音します。武術を長くやっている人に対して英語の発音で「カラァティ」と言ってしまうと、失礼な気がします。武術のルーツを考えると、それに沿った発音をするのが正しいと思います。(Olivia先生)
- 昔は「カラァティ」と言っていましたが、夫がカラテの先生ということもあり、最近は英語で会話をするときでさえ「カラテ」と発音します。今では、「カラァティ」の発音には違和感を覚えるようになりました。(Sarah先生)
3. Manga/漫画 (3:06)
英語発音:メンガ(mayng / guh)
- 「マンガ」と発音します。英語の発音で「メンガ」と言っている人がいると、イラっとします。(Marina先生)
- 「マンガ」と発音します。「メンガ」という人には我慢できません。(Olivia先生)
4. Tempura/天ぷら (3:58)
英語発音:テムプゥーラァ(tem / poo / rah)
- 私の地元の南部では、おそらく「テムプゥーラァ」と発音するネイティブが多いと思いますが、私は「テンプラ」と発音します。(Christian先生)
- 「テムプゥーラァ」と発音しますが、発音する時の舌の動きによっては「テンプラ」と言うこともあります。しかし、日本語の“ラ”の発音よりも英語の「テムプゥーラァ」の方が発音しやすいです。(Dana先生)
5. Tonkotsu/とんこつ (4:44)
- 私は「トンコツ」と発音しますが、アメリカ人の中には「とんこつ」と「トンカツ」を間違えて覚えている人がたくさんいます(笑)(Sarah先生)
- 初めて日本に来た時はいつも「とんこつ」と「トンカツ」がこんがらがってしまい、「豚骨ラーメン」を「トンカツラーメン」と言っていました。(Christian先生)
6. Sake/酒 (5:31)
英語発音:サァキィー(sa / kee)
- 「サァキィー」と「サケ」、両方の発音を使うと思います。(Dana先生)
- 私は「サケ」と発音しますが、アメリカ人の両親は「サァキィー」と発音します。何度も「正しい発音は“サケ”だよ」と教えますが、両親はいまだに英語の発音で「サァキィー」と言います。(Christian先生)
7. Futon/布団 (6:06)
英語発音:フゥタァン(foo / tahn)
- いつも「フゥタァン」と発音します。「フゥタァン」と「フトン」は全く異なるものに聞こえるため、「フゥタァン」と発音します。(Dana先生)
- “futon”が日本語からきている言葉だと知らなかったので、「futon=布団」だと知りませんでした。そのため、いつも「フゥタァン」と発音していました。(Christian先生)
8. Origami/折り紙 (6:45)
英語発音:オリィガァミィ(oh / ree / gaa / mee)
- 「オリィガァミィ」と発音します。“tempura”の時と同じように、“R”の音が発音に影響を与えていると思います。英語を話している時の舌や唇の動きが英語発音の動きに慣れてしまうため、「オリィガァミィ」と発音してしまいます。英語を話している時に無意識に“tempura”を発音するとそうなります。(Dana先生)
動画レッスン
Advertisement
母と親戚はカナダ国籍で,ちゃんとした発音は私は使います→日本生まれ育ち。
子供の頃から聴き慣れている環境で,
和製の英語の発音はさっぱりわからないだらけです笑