
「ストイック」という言葉は日本語では自分を厳しく律し、たゆまぬ努力をする人のことを指しますが、英語では全く異なる意味になることはご存知でしたか?今回は、“stoic”の語源に触れながら、日本語と英語の「ストイック」の違いについて解説していきます。
「ストイック」という言葉は日本語では自分を厳しく律し、たゆまぬ努力をする人のことを指しますが、英語では全く異なる意味になることはご存知でしたか?今回は、“stoic”の語源に触れながら、日本語と英語の「ストイック」の違いについて解説していきます。
2021年夏に開催された「Hapa School-Summer2021-」の教材版が本日より販売開始となりました。通常のプログラムとは異なり、Hapa School教材版では実施期間はもうけておりませんので、いつでも好きなタイミングで学習をスタートし、ご自身のペースで学習を進めていただけます。
教材版は、過去に配信されたプログラム内容から自主学習に必要となる機能だけを厳選した内容となります。
続きを読む
第359回目のポッドキャストのテーマは「旅にまつわる一番の思い出」です。みなさんにとって最も忘れられない旅の経験は何ですか?今日の会話では、オリビアとジョンがそれぞれの最高の旅の経験を語ります。オリビアは、ペルーでの日本人移民の子孫との出会いを語ります。オリビアの話を聞いて、ペルーでの彼女の体験談について探りましょう。
“kill”と聞くとまず最初に“kill=殺す”という意味を思い浮かべる人も多いと思いますが、“kill”には複数の意味があり、ネイティブの日常会話では様々なシチュエーションで使われています。今回はアメリカ人のChristianと、日常会話でよく耳にする“kill”の意味と使い方について話し合います。
achieveもaccomplishもどちらとも「成し遂げる・達成する」と表現する時に使う動詞ですが、何を成し遂げるかによって使い方が若干異なります。今回は、achieveとaccomplishの違いについてご紹介したいと思います。
第358回目のポッドキャストのテーマは「旅先で受けた親切」です。みなさんは、海外旅行で現地の人に助けてもらったことがありますか?今日の会話では、オリビアとジョンが、旅から得た教訓についての会話を続けます。オリビアは、ペルーの空港で迷子になり途方に暮れ、精神的に参ってしまいそうになった経験を語ります。オリビアの話を聞いて、何が起こったのか探ってみましょう。
「手作り」を英語で表現する時に“handmade(ハンドメイド)”を使う人も多いと思いますが、英語ではそれ以外にも“homemade(ホームメイド)”や“handcraft(ハンドクラフト)”といった言葉が使われます。この3つには明確な違いがあるので、今回はその違いについてわかりやすく解説していきたいと思います。
第357回目のポッドキャストのテーマは「旅から学んだこと」です。みなさんが旅をして学んだことは何ですか?今日の会話では、オリビアとジョンが、旅から学んだことを話します。ジョンは、初めてトルコを旅行したときの話をし、その経験から人の優しさを学んだことについて話します。ジョンの話を聞いて、トルコで何が起こったのかを探ってみましょう。
交通事故の現場で怪我をしている人を見て「あの人、かわいそう。」と言う場合、皆さんはどんな英語の表現を思い浮かべますか?今回は、日常会話で使われる「かわいそう」の英語表現についてご紹介したいと思います。
第356回目のポッドキャストのテーマは「今までで一番興味深かった場所」です。今日から新しいシリーズが始まり、スピーカーのオリビアとジョンが、旅の話やそこから学んだ重要な教訓を話してくれます。今日の会話では、オリビアとジョンは、これまで二人が訪れた中で最も興味深いと思った場所について話しています。オリビアとジョンの話を聞いて、二人が世界で一番面白いと思った場所がどこなのか探ってみましょう。
Advertisement