日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

検索結果: ass

日本人が陥りがちな「We discussed about the problem」の間違い

「We discussed about the problem」の間違い

ビジネスシーンでよく使われる「discuss」。日本語に訳すと「論じる、話し合う」という意味のためか、「~について話し合う」をそのまま直訳して「discuss about」と表現する人が多い感じがします。しかし、これは日本人によくある間違いなので、ここでしっかり使い方をマスターしておきましょう。

続きを読む

「Everyday」と「Every day」の違い

「Everyday」と「Every day」の違い

「 I study English everyday.」一見、何の間違いもない正しい文章のようですが、実はこの文章内には日本人だけでなくアメリカ人でさえも間違えることのある意外な落とし穴が潜んでいるんです。間違いは「everyday」で、正しくは「every day」なんです。今回は「Everyday」と「Every day」それぞれの使い分けについて簡単にご説明しよと思います。

続きを読む

224 / 234« 先頭...10...222223224225226...230...最後 »

Advertisement