
「日付」を書く時に戸惑ったことはありませんか?「日付」の英語表記は日本とアメリカとイギリスで異なるからです。書き方だけでなく、読み方も国によって言い方が変わります。曜日や月の省略も様々なバリエーションがあります。今日はその悩みを解消しましょう。
「日付」を書く時に戸惑ったことはありませんか?「日付」の英語表記は日本とアメリカとイギリスで異なるからです。書き方だけでなく、読み方も国によって言い方が変わります。曜日や月の省略も様々なバリエーションがあります。今日はその悩みを解消しましょう。
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 30th, 2014 Vol. 214
================================================================
◇Theme of the week: “Review: Idioms/Business/Travel”
◆今週のテーマ:『復習:日常表現・ビジネス・トラベル』
_____________________________________________________________________________
今週は、1月で学んだ「日常表現」「ビジネス」「トラベル」全部の復習となります。
今まで紹介してきた表現は計12ですが、言い換え表現を含める約40新しい表現を身に付けてきた
ことになります!
☆問題は選択式・穴埋め形式
☆紹介する表現はランダム
☆毎日3つの表現を復習
☆復習問題 → 解答 → 解説の順番で提供
Are you ready? Let’s begin!
皆さんは「今日は何曜日ですか?」と「今日は何日ですか?」を英語で聞くとしたら、どのように表現しますか?一見、簡単なようで意外とすんなり答えがでない方も多いのではないでしょうか?「What day is today?」だけですと、曜日と日付のどちらが知りたいのかまでは伝わりません。
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 29th, 2014 Vol. 213
================================================================
◇Theme of the week: “Review: Idioms/Business/Travel”
◆今週のテーマ:『復習:日常表現・ビジネス・トラベル』
_____________________________________________________________________________
今週は、1月で学んだ「日常表現」「ビジネス」「トラベル」全部の復習となります。
今まで紹介してきた表現は計12ですが、言い換え表現を含める約40新しい表現を身に付けてきた
ことになります!
☆問題は選択式・穴埋め形式
☆紹介する表現はランダム
☆毎日3つの表現を復習
☆復習問題 → 解答 → 解説の順番で提供
Are you ready? Let’s begin!
続きを読む
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 28th, 2014 Vol. 212
================================================================
◇Theme of the week: “Review: Idioms/Business/Travel”
◆今週のテーマ:『復習:日常表現・ビジネス・トラベル』
_____________________________________________________________________________
今週は、1月で学んだ「日常表現」「ビジネス」「トラベル」全部の復習となります。
今まで紹介してきた表現は計12ですが、言い換え表現を含める約40新しい表現を身に付けてきた
ことになります!
☆問題は選択式・穴埋め形式
☆紹介する表現はランダム
☆毎日3つの表現を復習
☆復習問題 → 解答 → 解説の順番で提供
Are you ready? Let’s begin!
続きを読む
日本語の「久しぶり」は、色々な場面で使える便利な表現ですが、日本語とは違って英語では状況によって使われるフレーズが異なります。「Long time, no see」=「久しぶり」と覚えている方が多いようですが、この表現は本当に長い間会っていない人にしか使わず、日常会話ではそこまで頻繁に使われないので気をつけましょう!
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 27th, 2014 Vol. 211
================================================================
◇Theme of the week: “Review: Idioms/Business/Travel”
◆今週のテーマ:『復習:日常表現・ビジネス・トラベル』
_____________________________________________________________________________
今週は、1月で学んだ「日常表現」「ビジネス」「トラベル」全部の復習となります。
今まで紹介してきた表現は計12ですが、言い換え表現を含める約40新しい表現を身に付けてきたことになります!
☆問題は選択式・穴埋め形式
☆紹介する表現はランダム
☆毎日3つの表現を復習
☆復習問題 → 解答 → 解説の順番で提供
Are you ready? Let’s begin!
続きを読む
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 24th, 2014 Vol. 210
================================================================
◇Theme of the week: “Travel: Feelings”
◆今週のテーマ:『旅行:気持ちを伝える』
_____________________________________________________________________________
さぁ、今日は復習 DAY です。今週紹介した「旅行:気持ちを伝える」を穴埋め形式で質問をだします。
自分で正しい表現を考えてから解答を確認してください。
それでは、Let’s begin!
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 23th, 2014 Vol. 209
================================================================
◇Theme of the week: “Travel: Feelings”
◆今週のテーマ:『トラベル: 気持ちを伝える』
_____________________________________________________________________________
☆まずは自分で考えてみよう!次の文章は英語で?☆
「恥ずかしいです」
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I’m proud of you」は日本語ではどのように解釈するのが最も適切かご説明したいと思います。
Advertisement