日本語の「わかりません」や「知りません」は英語で「I don’t know」ということは誰でもご存知かと思います。そこで今回は、「全く分からない」や「全然知らない」のように“全く”というニュアンスを強調して表現する場合の定番かつ自然なフレーズを紹介しようと思います。
今回は「気付く」を意味する「Recognize」「Realize」「Notice」について。3つとも似たニュアンスを持つ単語ですが、場面によってそれぞれ使い方と意味が異なります。状況に応じて適切な表現を使えるようになりましょう!
今回は、ビジネスで事業計画やプランなどがはっきり決まっていない時に「まだ未定です」と言いたい場合に使えるイディオム(熟語/慣用句)をご紹介します。このイディオムはビジネスだけでなく、日常会話でも使えます。
英語では「洋服を着る」「ジーンズをはく」「帽子をかぶる」「眼鏡をかける」と言う場合、使う動詞は全て「Put on」または「Wear」なります。しかし、そこには微妙なニュアンスの違いがあるので、今回のコラムではその違いについて説明しようと思います。
☆Happy Thanksgiving☆
Happy Thanksgiving to the Hapa Eikaiwa community!
I’m very thankful to have such wonderful supporters! Hapa Eikaiwa would not be here today without the support of all of you! Thank you very much! Wishing each and every one of you a wonderful Thanksgiving!
自分の考えや気持ちを伝える時「I think」が頻繁に使われている表現かと思いますが、それ以外にも「思う」を表す英語は沢山あり、確信している度合いによって表現の仕方も使い分けられています。今日のコラムでは、分かりやすいように確信度を%で表し、確信度合が高い順に表現の仕方をご紹介いたします。
今回はビジネスやスポーツなど、様々なシーンで口にすることが多いと思われる「悔しい!」の表現。「くやしい」以外にも「イライラする」といった感情の言い方もいっしょに学びましょう!
これまで英語を教えてきたなかで、生徒さんがよく困惑されていたもので、「People」や「Everyone」を使うときの動詞は、複数形と単数形のどちらになるか?ということがありましたので、今回は「People」と「Everyone」についてご紹介しようと思います。
1)「I drove to Santa Monica」
2)「I drove all the way to Santa Monica」
1) と 2) のニュアンスの違いはなんだ?
Advertisement