
恋愛話のなかで「〜さんと付き合う」というフレーズを皆さんはどのように表現していますか?この「付き合う」という英表現は、辞書で調べてみると沢山の表現が紹介されており、どれを使ったらいいのか困ったことのある人も少なくないでしょう。今日はネイティブが「付き合う」を表現する際に、よく使っているフレーズをご紹介します。
恋愛話のなかで「〜さんと付き合う」というフレーズを皆さんはどのように表現していますか?この「付き合う」という英表現は、辞書で調べてみると沢山の表現が紹介されており、どれを使ったらいいのか困ったことのある人も少なくないでしょう。今日はネイティブが「付き合う」を表現する際に、よく使っているフレーズをご紹介します。
第18回目のポッドキャストのテーマは「理想の仕事」。今日のエピソードではジェフさんが理想の仕事について話します。クリスさんはちょっとふざけて冗談をいいますので、彼の皮肉を交えた冗談が理解できるか聞いてみましょう。
今日の動画では、同じことを繰り返すことによって芽生える感情「嫌になる」や「飽きる」をあらわす自然な英表現をご紹介します。
日本語で「しつこい」といえば、何度断ってもお構いなくプッシュしてくる人や、ずっとつきまとってうるさい人などポジティブなニュアンスは一切含まれません。しかし、英語で「しつこい」を表現するとなると、同じ表現でもポジティブな意味にもネガティブな意味にもなる場合があるので、状況に応じた適切な表現を身につけておきましょう。
「一応」は様々な場面で使えるとても便利な日本語ですね。「一応勉強しています」のように「ある程度」を表すとき、「一応確認しておきます」のように「念のため」を表すとき、「一応、これでオッケーです」のように「とりあえず」を表すとき、さらにビジネスの場面で「予定日は一応◯◯日です」とフォーマルな言い方など、状況によってその意味が多少異なります。しかし、英語では状況に応じて表現の仕方が変わってきます。
第17回目のポッドキャストのテーマは「だらしないルームメイト」。今日のエピソードはルームメイトに関する会話です。ジェフさんと一緒に住んでいるルームメイトがあまりにも不潔でジェフさんは限界にきています。
カリフォルニアでは約束の時間に平気で10分〜15分遅れてくる事がよくあります。カジュアルな集会やパーティーだったら大きな問題ではありませんが、重要なイベントや電車やバスなど、時間を守ってまらわないと困るシチュエーションも多々あるでしょう。そんな時に使える「ぐずぐずしないでね」「時間通りに来てね」を表す英語(スラング)をご紹介します!
待ち合わせの時間や約束の時間に遅れることを相手に知らせるナチュラルな英語をご紹介します。今日のコラムでは、単に「遅れます」と伝える場合と、具体的に「◯◯分遅れます」と伝える場合の両方の言い方をご紹介します。電話でもメールでも使える表現なので覚えておきましょう。
日本語には「絶対」や「必ず」のように確信している気持ちに、願望や希望のニュアスンスも含めた「きっと」という前向きでポジティブな表現があります。今日は英語でその「きっと」を表す最も自然な言い方をいくつかご紹介します。
第16回目のポッドキャストのテーマは「理想の恋人」。今日のエピソードではクリスさんとアンさんがどんなタイプの人が好きか話しをします。クリスさんは苦手なタイプな女性についても熱く語ります。
Advertisement