
パソコンやスマートフォンを使うのがあたり前の現代、ネット接続が遅かったり、ホームページの表示がおかしくなったり、パソコンが急に動作しなくなったりした経験は誰もがあるかと思います。 今日はそのようなトラブルにまつわる英語をご紹介します。
パソコンやスマートフォンを使うのがあたり前の現代、ネット接続が遅かったり、ホームページの表示がおかしくなったり、パソコンが急に動作しなくなったりした経験は誰もがあるかと思います。 今日はそのようなトラブルにまつわる英語をご紹介します。
「美味しい」や「旨い」を英語で「It’s good taste」と表現する人をよく見かけますが、実はネイティブからすると違和感のある不自然な表現です。文法的には間違えではありませんが、ネイティブはそのような言い方をしません。日常的によく使うフレーズかと思うので、是非ナチュラルな言い方をマスターしましょう!
世界の偉人が残した名言・格言を英語と日本語でご紹介。今回は、『それでも地球は動いている』のセリフで有名なイタリアの天文・物理学者「ガリレオ・ガリレイ」の名言をご紹介。
第51回目のポッドキャストのテーマは「Facebookの良悪」です。今日は新ゲスト、ジョセフィーンさんが登場し、エピソード30〜37に登場したスティーブさんと話します。今日はフェイスブックの良悪についての会話です。スティーブさんは、つい最近フェイスブックをやめました。会話を聞きながら、止めた理由が理解できるか試してみましょう。
ネイティブが書くメールや英文では、“After”や“When”の代わりに“Once”がよく使われている事にお気付きでしょうか?その逆に、日本人の方は“Once”を使うことにあまり馴染みがないようにも感じます。どれを使っても大差はありませんが、ニュアンスの違いはあるのでご紹介します。
「How about _____?」と「What about _____?」 を使い分けていますか?両者は一見同じようにみえますが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。基本的には置き換えて使っても問題はない表現ではあるのですが、ネイティブはしっかりと使い分けているので、そのルールについて簡単にご説明しようと思います。
第50回目のポッドキャストのテーマは「St. Patrick’s Day」です。今日の会話ではモニークさんとケルシーさんがどのように「聖パトリック祭」を祝うのかを話します。今日の会話を聞きながら「聖パトリック祭」にどんな食べ物を食べるのかを注意して聞いてみましょう。
世界の偉人が残した名言・格言を英語と日本語でご紹介。今回は、二輪車の販売台数、売上規模ともに世界首位のグローバル企業『Honda(本田技研工業株式会社)』の創業者「本田宗一郎」の名言を英訳してみました。
第49回目のポッドキャストのテーマは「海外生活の盲点」です。ケルシーさんは数週間後、英語を教えに中国へ引っ越します。外国に住むのは初めてなので、アドバイスを求めています。モニークさんは日本に住みながら英語を教えた経験があるので、外国に住むにあたって役立つ情報をケルシーさんにアドバイスをします。
Advertisement