
現在のアメリカの全人口(約3億人)の約4分の1は、1980年代〜1990年代に生まれた「ジェネレーションY」または「ミレニアルズ」と呼ばれれる若者世代が占めていると言われています。そこで今回は、そんな若者たちが日常会話で頻繁に使っている流行り言葉をご紹介いたします。まだ辞書にも定義されていない新しい表現もあるので要チェック!
現在のアメリカの全人口(約3億人)の約4分の1は、1980年代〜1990年代に生まれた「ジェネレーションY」または「ミレニアルズ」と呼ばれれる若者世代が占めていると言われています。そこで今回は、そんな若者たちが日常会話で頻繁に使っている流行り言葉をご紹介いたします。まだ辞書にも定義されていない新しい表現もあるので要チェック!
第111回目のポッドキャストのテーマは「スポーツ」です。今日の会話では、アダムとコーディーが好きなスポーツと運動について話します。コーディーは運動が大好きで、これまで様々なトレーニングをしてきましたが、その中でもCalisthenics(健康体操)が最高の運動だと気付きました。なぜCalisthenicsが効果的なのか、今日の会話で具体的に説明をしてくれます。
今回は「Thank you」に対する返答の仕方とそれぞれのニュアンスの違いについて触れてみたいと思います。ネイティブがどのように返答するか、以前の動画レッスンに協力してくれたアメリカ人10人に実際に「Thank you」と言ってみました。
第110回目のポッドキャストのテーマは「オリンピック」です。今日は、新ゲストのコーディーとエピソード88−97に登場したアダムを迎えています。今回の会話の話題はオリンピックです。彼らが最も好きなオリンピック種目とオリンピックの魅力について話し合います。
いつもHapa英会話をご利用いただき誠にありがとうございます。本日より2週間ほど投稿をお休みさせていただきます。再開は8月22日を予定しております。皆さん、よいお盆休みをお過ごしください!
今回は多くの人を悩ます、関係代名詞「That」と「Which」の違いについて触れてみようと思います。この使い分け方については、ネイティブでもちゃんと理解している人はそれほど多くありません。しかしルールさえ覚えてしまえば、誰でも簡単に使い分け出来ちゃうんです。
アメリカには外国から移住してきたアメリカ人も多く、「外国人」を「Foreigner」とは呼ぶことは滅多にありません。それどころか、言い方や状況によっては嫌味や皮肉などの意味合いとして捉えられることにもつながり兼ねません。なので今日は「外国人」を表現するのに(特にアメリカで)適切な言い方をご紹介します。
今日のゲストは、アメリカに15年間住んでいる、サーフィンと音楽が大好きなクールな日本人です。最近自身のコンサル会社も設立しました。何と言っても興味深いのは、以前の仕事で1000人以上にも及ぶ日本人経営者にインタビューをしていることです。今日のインタビューでは、日本人がアメリカで起業するにあたってぶつかる共通の壁や予想外の落とし穴、また、成功するビジネスとしないビジネスの違い、それに成功してきた起業家の習慣や特徴など色々語ってくれます。
日本語の表現をそのまま英語に訳そうとすると、どう言ったらよいのかわからない・・・という悩みはよくあることですが、「〜することにした」や「〜することになった」という表現もそのうちの一つかと思います。しかし、正しい文法に沿って直訳しようとするから混乱するだけで、実は非常に簡単に表現できちゃうんです!
Advertisement