
いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
『HAPA英会話』のYouTubeチャンネル登録者数が2018年7月1日を持ちまして、遂に25万人を突破致しました!日頃からご愛顧頂き、誠にありがとうございます。そんなHAPA英会話を応援頂いている皆様へ、感謝の気持ちを込めまして、HapaオリジナルTシャツを抽選で10名の方にプレゼント致します! 続きを読む
仕事でミーティングや会議行う際、まずはミーティングの開催目的や議論テーマについて述べてから会議を開始することが一般的でしょう。そこで今回は、そのような状況でネイティブがよく口にする3つの定番フレーズをご紹介しようと思います。
第196回目のポッドキャストのテーマは「家では靴を脱ぐ?」です。今日のエピソードではメアリーとトリスタンが家の中で靴を履くか、それとも脱ぐかについて話し合います。メアリーとトリスタンは両方ともアメリカで生まれ育ちましたが、家の中で靴を履くか履かないかについての家庭での方針は異なるようです。家の中で靴を履くことについて、二人の考えを聴いてみましょう。
ホテルで「(無料の)朝食サービスは付いていますか?」と尋ねるとき、英語ではどのように表現するのでしょうか?
運転中、スピードを出し過ぎて「警察に止められた!」と言う場合、英語ではどのように表現するのでしょうか?
第195回目のポッドキャストのテーマは「チップを払う時、払わない時」です。今日のエピソードではメアリーとトリスタンがアメリカのチップ文化についての会話を続けます。今回はチップが必要ないサービスについて話し合います。タクシーはチップを払わないといけないのか?車を修理する人は?チップを払うサービスと払わないサービスはどう見分ければいいのか?メアリーとトリスタンの会話を聴いて考えましょう。
会話で「ねぇねぇ、これ見て」や「ちょっとパソコンを見てもらえませんか」などのように、気軽な感じで「〜を見る」を英語ではどのように表現するのでしょうか?
Advertisement