
追い詰められ厳しい立場に追い込まれることを「窮地に陥る」と表現しますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
追い詰められ厳しい立場に追い込まれることを「窮地に陥る」と表現しますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
今回は、航空会社が多忙期になるとチケットの価格を大幅に引き上げたり、飲食店が材料費の高騰に伴いメニューの料金を値上げするなど、本来の価格から料金を吊り上げることを表す際によく使われる英表現をご紹介いたします。
第223回目のポッドキャストのテーマは「成長とともに変化する音楽」です。今日のエピソードではクリステンとカイが子供のときに聴いていた音楽について話しを続けます。クリステンは、10代の時にJ-popやK-popを聴き始めたきっかけについて具体的に話をします。SMAPなのか?嵐なのか?それとも、日本人にはあまり知られていないマイナーなバンドなのか?今日の会話を聴いて考えてみましょう。
提示された価格よりももっと安くしてほしい場合、日本語では「もうちょっと安くなりませんか?」や「もう少し値引きできないですかね?」のように値引き交渉しますが、英語だとどのように表現するのでしょうか?
うっかり奥さんや彼女の誕生日を忘れて相手を怒らせてしまい、「まずい状況です」と言いたい場合は英語でどのように表現するのでしょうか?
秘密をばらしたり、内緒話を外部に漏らしたりすることを英語では様々な言い回しで表現することができますが、今回はその中でもアメリカでよく耳にする定番の表現を2つご紹介しよう思います。
皆さんは朝早く起きてアクティブに活動する朝型タイプですか?それとも夜になると活発になり夜更かしをしてしまう夜型タイプですか? 今回は、そんな朝型タイプの人と夜型タイプの人を表す英表現をご紹介します。
第222回目のポッドキャストのテーマは「子供の頃に聴いた音楽」です。今日のエピソードではクリステンとカイが子供のときに聴いていた音楽について話します。今日の会話を聴きながら、二人が会話で挙げるアーティストを知っているか、また二人がどのように音楽を聴いたのかを考えましょう。
友人や同僚を食事に誘う時、日本語では「軽く食事でもしない?」と表現することがありますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?今回は、アメリカでよく耳にするフレーズを2つご紹介いたします。
本日、当ブログの英語の勉強法のカテゴリーに『英語を話すのに大事な3つのマインドセット』を追加しました。私(Jun Senesac)が日本人の生徒さんに英語を教えるとき、いつもお伝えている3つの重要なマインドセットです。これから英語を学ぼうとしている初心者だけに限らず、中級者と上級者、特に会話が苦手な人には是非とも心に留めていただきたいことです。