
今回は、開業当時に比べビジネスが大きく飛躍することや、一昔前に比べて医療やテクノロジーが進化すること、または人が時間をかけて成長することを意味する英語フレーズをご紹介いたします。
今回は、開業当時に比べビジネスが大きく飛躍することや、一昔前に比べて医療やテクノロジーが進化すること、または人が時間をかけて成長することを意味する英語フレーズをご紹介いたします。
調べることを意味する英語表現は沢山ありますが、ネットや辞書を使ってサクッと何かを調べて欲しいと言いたい時、英語ではどのように表現するが自然でしょうか?
苦労話を聞いた時に、相手に共感するように「私もそのような辛い経験をしました」と言いたい場合、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
今回は、新製品の販売前に問題がないか事前に調査したり、商品を購入する前に試供品を試したりすることを意味する英語表現をご紹介します。
第232回目のポッドキャストのテーマは「知らぬが仏」です。今日のエピソードではクレイトンとディアナがアメリカのことわざ、「知らぬが仏」について議論をします。皆さんは、何かを知って心配するよりは、知らない方がいいと思いますか?今日の会話を聴きながら、クレイトンとディアナの意見に賛成するか否かを考えてみましょう。
仕事で当初の計画や戦略がうまくいかず「代替案で進めましょう」と言いたい場合、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
今回は、ビジネスシーンで何かしらの決断をする前に、他の代替案やオプションなどを検討してから最終決定をしたい意思を示すこと、つまり「選択の余地を残す」の意味としてよく使われる定番のフレーズをご紹介いたします。
掘り出し物を見つけた時や、普段の価格よりもずっとお得な値段で欲しかった物が手に入り「これはすごくお得だわー!」と言う時、英語ではどのように表現するのでしょうか?
Advertisement