日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

第603回「子ども時代を追体験する親たち」

Released: 2026.06.26

第603回目のポッドキャストのテーマは「子ども時代を追体験する親たち」です。大人は子どもたちからどんなことを学べると思いますか?今回の会話では、ミクロスとローレンが、子ども時代ならではの自由さや、子どもの視点で世界を見ることについて話します。ミクロスは、自分の子どもたちの成長を見守る中で気づいたことや学んだことを語ってくれます。それでは、どんなことが彼の印象に残っているのか聞いてみましょう。

iTunesでダウンロード

 

会話内容「子ども時代を追体験する親たち」

【Miklos】Oh, wow.

【Lauren】But you mentioned you were sort of living vicariously through your kids.

【Miklos】I am right now, actually.

【Lauren】I’m kind of curious to know from your perspective as someone who mentioned growing up in a decade that is very different from mine. I went to elementary school in the early thousands.

【Miklos】Oh nice.

【Lauren】What exactly you are kind of experiencing through them?

【Miklos】Oh, wow. Oh gosh, there’s so many little tiny examples. But for one, so yesterday, for example, yesterday was Thursday. And on Thursdays, my wife goes, after she gets off work, she goes to play tennis.

【Miklos】So when the boys come home, actually, well, it’s usually just me here when they come home from school because I work remotely. So I’m here. And so they get home and they come in the door. And like most Japanese kids, when they get home, they go like, “Tadaima!” But my kids, they’re just like, “Hey, Papa.” And so they just…they put their bag down. They don’t even take off their shoes and come in.

【Miklos】Their only priority in life at that moment in their existence is it’s a beautiful spring day, I want to go out and play. And I…I relish that like they put their bag down and I’m ready for it too, like I’m like if there’s something they have to do or we get to go somewhere, whatever it is, or um that’s fine too. But yesterday it was just like they put their bag down, they’re like, “Hey, Papa, I’m going to the park.”

【Miklos】And I’m just like, “Okay, what time are you coming back?” You know, grab your watch, umm, and have fun. Watch out for cars. You know, all the stuff that you’re supposed to say as a parent.

【Lauren】Mm.

【Miklos】And when they walk back down the steps out to the street and literally sprint off to the park. But I just love watching my kids just run off and be free and experience and just enjoy that because there’s going to be a time, as we all know, when that’s going to slowly fade away. So, you know, you have to, you have responsibilities. Like, I love it when I hear, because I do it too. It’s an important thing to say, “Be careful.”

【Miklos】But sometimes in my mind, I’m just like, “No, don’t be careful.” This is the time in your life when you’re not supposed to be careful. Like, yes, don’t get hit by a car, please. Or you know don’t…we have bears here, too. I’m sure you’ve heard in the news.

【Lauren】Yeah.

【Miklos】Watch out for bears and cars. But other than that, don’t be careful. Do everything you’re supposed to do when you’re nine years old, you know. Um, get hurt, you know, my younger son, he climbed a tree the other day and fell out. He fell out of the tree and skinned his knee. Like do all the things so that later when you’re supposed to be careful, you’ll be satisfied, more satisfied with your life. So that’s how I live vicariously because I have to be more careful because you know I have a… because I have to take care of things and they don’t have to, which I love.

 

Questions of the day(今日の質問)

  1. What do Miklos’s children like to do after they come home from school?
    ミクロスの子どもたちは学校から帰ると何をしたがりますか?
  2. What does Miklos usually tell his children before they leave?
    子どもたちが出かける前に、ミクロスは普段何と言いますか?
  3. Why does Miklos enjoy watching his children play freely?
    なぜミクロスは子どもたちが自由に遊ぶ姿を見るのが好きなのですか?

 

Answers(解答)

  1. They like to go outside and play with their friends.
    彼らは外に出て友達と遊ぶのが好きです。
  2. He tells them to have fun and watch out for cars and bears.
    彼は「楽しんでおいで」と言い、車と熊に気をつけるよう伝えます。
  3. He enjoys it because he knows they will have more responsibilities when they get older.
    大人になると責任が増えることを知っているので、今の自由な時間を楽しんでほしいと思っているからです。

 

Summary(要約)

Lauren asks Miklos what he means when he says he is “living vicariously” through his children. Miklos explains that he enjoys watching his two sons experience childhood in a way that he no longer can. Seeing the world through their eyes reminds him of the freedom and excitement of being a kid.
ローレンはミクロスに、「子どもたちを通して人生を楽しんでいる」というのはどういう意味なのかと尋ねます。ミクロスは、自分にはもうできない子ども時代の体験を息子たちが今楽しんでいる姿を見るのが好きだと説明します。子どもたちの目を通して世界を見ることで、子どもの頃の自由さやワクワク感を思い出すそうです。

He shares a story about his sons coming home from school on a beautiful spring day. They quickly put down their bags and immediately wanted to run to the park and play. Miklos loves seeing how their only concern at that moment is having fun and enjoying the day.
彼は、春の気持ちの良い日に学校から帰ってきた息子たちの様子を話します。彼らはランドセルを置くと、すぐに公園へ遊びに行こうとします。その時子どもたちにとって一番大事なのは、外で思い切り遊ぶことだけで、そんな彼らの様子を見るのがミクロスは大好きです。

As a parent, Miklos tells them to be careful and watch out for cars. However, in his heart, he sometimes thinks children should not worry too much. He believes childhood is a special time to explore, take chances, and enjoy life freely.
親としてミクロスは、車に気をつけるように声をかけます。しかし心の中では、「そんなに慎重にならなくてもいい」と思うこともあるそうです。子ども時代は、自由に冒険したり挑戦したりする特別な時期だと考えています。

Miklos gives the example of his younger son falling out of a tree and scraping his knee. He says small accidents and mistakes are part of growing up. He hopes his children enjoy these experiences now, so they will have happy memories when they become adults and have more responsibilities.
ミクロスは、下の息子が木に登って落ち、ひざを擦りむいた話もします。彼はそうした小さな失敗やけがも成長の一部だと考えています。大人になって責任が増えた時に、「子どもの頃にたくさん遊んだ」と満足できるような思い出を作ってほしいと願っています。

 

Phrases of the day(今日のフレーズ)

1) Live vicariously through someone(誰かを通して疑似体験する)

“live vicariously through someone”は、「誰かの経験を通して、自分もその経験をしているような気分を味わう」という意味の表現です。自分ではできないことや、昔やっていたこと、憧れていることを他の人がしているのを見て、その喜びやワクワク感を共有するニュアンスがあります。例えば、「子どもたちを通して人生を楽しんでいるよ」は“I’m living vicariously through my kids.”と言い、特に親が子どもの成長や挑戦を見ながら楽しんだり、友達の旅行話を聞いて自分も旅行した気分になったりするときによく使われます。

  • I’m living vicariously through my friend’s trip to Europe.
    (友達のヨーロッパ旅行の話を聞いて、自分も旅行したような気分を味わっている)
  • Since I don’t play sports anymore, I live vicariously through my son’s basketball games.
    (もうスポーツをしないから、息子のバスケの試合を見て自分もやっている気分になっているよ)
  • I watch a lot of travel videos and live vicariously through the creators.
    (旅行の動画をたくさん見て、配信者たちを通して気分を味わっている)

2) Get off work(仕事が終わる)

“get off work”は、「仕事が終わる」を意味するカジュアルな表現です。仕事そのものを辞めるのではなく、その日の勤務が終わって職場を離れることを表します。“finish work”よりも口語的で自然な響きがあり、例えば、「私はたいてい午後5時に仕事が終わります」は“I usually get off work at 5.”と言い、友達と予定を立てるときや家族との会話でよく使われます。

  • What time do you usually get off work?
    (普段は何時に仕事が終わるの?)
  • I get off work at 5:30 every day.
    (毎日5時半に仕事が終わります)
  • Let’s grab dinner after I get off work.
    (仕事が終わったら一緒に夕飯でも食べよう)

3) Grab(さっと取る)

“grab”はもともと「つかむ」という意味ですが、日常会話では「さっと取る」「手に入れる」のほかに、「気軽に食事やお茶をしに行く」「ちょっと〜する」という意味で非常によく使われます。例えば「私の携帯を取ってくれる?」は“Can you grab my phone?”、「ランチに行こう」は“Let’s grab lunch.”のように、日常会話では“get”よりもカジュアルで自然な響きがあります。

  • Can you grab my phone from the table?
    (テーブルの上の私のスマホを取ってくれる?)
  • I forgot my jacket. Let me grab it real quick.
    (ジャケットを忘れた。ちょっと取ってくるね)
  • Let’s grab coffee sometime.
    (今度コーヒーでも飲みに行こう)

4) Sprint(猛ダッシュする)

“sprint”は、「猛ダッシュする」を意味し、日常会話では単に「急いで走る」という意味でよく使われます。陸上競技の短距離競走をイメージすると分かりやすく、例えば、「電車に間に合うように猛ダッシュしなければならなかった」は“I had to sprint to catch the train.”と言い、“run”よりもスピード感が強く、「全力で駆け抜ける」というニュアンスがあります。

  • We sprinted and caught the last train.
    (私たちは猛ダッシュして終電に間に合った)
  • My kids sprinted to the playground.
    (子どもたちは、公園へ全速力で走っていった)
  • I usually do ten 100-meter sprints once a week.
    (私はたいてい週に1回、100メートルダッシュを10本やっています)

5) Fall out of(〜から落ちる)

“fall out of”は、「〜から落ちる」「〜の中から落ちる」を意味します。何かが入っていた場所や乗っていた場所から、ポロっと落ちたり、転げ落ちたりするイメージです。例えば、「鍵がバッグから落ちた」は“My keys fell out of my bag.”のように言います。ちなみに、「歯が抜ける」、「髪が抜ける」も“fall out”を使って表現します。

  • My phone fell out of my pocket.
    (スマホがポケットから落ちた)
  • My son’s tooth fell out yesterday.
    (昨日、息子の歯が抜けました)
  • His hair started falling out in his forties.
    (彼は40代になって髪が抜け始めた)

 

Vocabulary(単語)

  • Decade・・・10年間
  • Priority・・・優先事項、一番大事なこと
  • Relish・・・楽しむ、喜びを感じる
  • Skin・・・(皮膚を)擦りむく

Expressions(表現)

  • Oh gosh・・・うわあ
  • Work remotely・・・リモートで働く、在宅勤務をする
  • In one’s existence・・・人生の中で
  • Watch out (for)・・・気をつける、注意する
  • Supposed to・・・〜することになっている、〜すべき
  • Fade away・・・だんだん消えていく、薄れていく
  • Other than that・・・それ以外は、それを除けば
  • The other day・・・この前、先日

登場人物紹介

Lauren(Miss Ren.)

ロサンゼルス出身。ソウル・金沢・名古屋で6年間英語を指導。初心者から上級者まで、会話力や実践的な英語スキルの向上をサポートするフレンドリーな講師。
カフェトークのプロフィールはこちら

 

Miklos

アメリカ出身。日本在住25年以上のフレンドリーな英語講師。幼児から社会人まで幅広く指導し、就職面接、プレゼン、旅行準備、日常会話など実践的英語を楽しくサポート。
カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

ポッドキャスト