日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

“Sit back”と言われたら、どうする?

友達の家に遊びにいった時に、“Sit back.”と言われるかもしれません。どうしたらよいでしょうか?劇場で公演が始まる前にも“sit back”というアナウンスが聞こえるかもしれません。どういう意味なのでしょうか?

Sit back

“sit back”は「椅子に深く腰掛ける」を意味することから、リラックスしたり、まったり過ごすことを意味します。実際に椅子に座ってくつろぐ意味で使われることもあれば、ただのんびりする意味としても使われます。この表現は、“sit back and ~”の形で使われることが多く、例えば、ショーが始まる前に司会者が“Sit back and enjoy the show.(リラックスしてショーをお楽しみください)”と言ったり、家に招いた友人が食事の後片付けを手伝ってくれようとした時に“Sit back and relax.(くつろいでて)”と伝えたりします。

  • Let’s sit back and enjoy the show.
    (リラックスしてショーを楽しみましょう)
  • It’s going to be a long drive. Sit back, relax and enjoy the ride.
    (長いドライブになるので、座って、リラックスして、楽しんでください)
  • You don’t have to do anything. Just sit back and relax on the couch.
    (何もしなくていいよ。ソファでリラックスして)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画
Hapa英会話Podcastプレミアム版
Hapa英会話セミナー2014収録映像2時間ダウンロード配信中(税込2700円)

Advertisement