日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

第574回「先延ばしの癖と5分ルール」

Released: 2026.01.23

第574回目のポッドキャストのテーマは「先延ばしの癖と5分ルール」です。「もうそろそろやらなきゃ」と思っているのに、どうしても後回しにしてしまっていることはありませんか?今回の会話では、ディアナとケリーが、誰もがやってしまいがちな「先延ばし癖」について話し合います。終わっていない家事についての面白いエピソードや、物事を終わらせるために彼女たちが使っているルールをシェアしてくれます。皆さんも二人と同じような癖があるかどうか、聴いて確かめてみてください。

iTunesでダウンロード

 

会話内容「先延ばしの癖と5分ルール」

【Deanna】All right, Kelly, what is one thing you always procrastinate on, no matter how old you get?

【Kelly】This is so bad because I feel like the list is so long that I don’t even know where to start. I…I have like a set of things that I feel like are long-term things, like back up my computer, back up my photos from 15 years ago that I don’t know if they’re still even active on the internet, or I just put together like a little kind of cabinet thing to sit on my kitchen counter to hold my Japan mugs.

【Kelly】But it’s also been sitting there for like three weeks in the box, and so every day I knew I needed to do it, I just wasn’t in like the groove, the vibe to be like I want to put furniture together today. So I feel like there’s this rule where I’ve seen online if it takes less than five minutes, you should just do it.

 

【Kelly】And I have so much trouble doing that. And then it just sort of goes to the next day and the next day, the next day. And then you sort of keep feeling bad about it. So I don’t make to-do lists because then I just look at it and nothing is crossed off and it feels kind of bad.

 

【Deanna】It might be working to your disadvantage doing that.

【Kelly】Right? It’s like staring you in the face that you didn’t get anything done.

【Deanna】Oh, no.

【Kelly】So yeah, I feel like I’m a little bit of a procrastinator. But I’m also really busy. So maybe it’s okay. How about you? Do you procrastinate?

【Deanna】I…Do I procrastinate? I think like for the little things, I like that you mentioned the five-minute rule thing because I have heard that as well, except I’ve heard that it’s one minute and like.

【Kelly】You know, it was one minute. Yeah, maybe yeah yeah.

【Deanna】Yeah, I feel like if you do something in one minute it’s like it feels like a little less work than to do something that takes five minutes, so then I actually kind of use that one-minute rule to like organize stuff, and it’s for the most part it has not worked out for me umm…

 

Questions of the day(今日の質問)

  1. What kind of tasks does Kelly often procrastinate on?
    ケリーはどのようなタスクを後回しにしがちですか?
  2. What is the “five-minute rule” that Kelly talks about?
    ケリーが話している「5分ルール」とは何ですか?
  3. Why does Kelly avoid making to-do lists?
    なぜケリーはToDoリストを作るのを避けているのですか?

 

Answers(解答)

  1. Kelly often procrastinates on long-term tasks like backing up her computer, saving old photos, and building furniture.
    コンピューターのバックアップ、古い写真の整理、家具の組み立てなど、時間のかかるタスクを後回しにしがちです。
  2. The five-minute rule says that if a task takes less than five minutes, you should do it right away.
    「もしその作業が5分以内で終わるものなら、今すぐやるべきだ」というルールのことです。
  3. Kelly avoids making to-do lists because seeing nothing crossed off makes her feel bad.
    完了済みのチェックが何もないリストを見ると、気分が落ち込んでしまうからです。

 

Summary(要約)

Kelly talks about how she procrastinates on a lot of things. She mentions long-term tasks like backing up her computer, saving old photos, and putting together a small cabinet that’s been sitting in a box for weeks. She knows she should do them, but she’s often just not in the mood.
ケリーは、自分がいかに色々なことを先延ばしにしてしまうかについて話しました。パソコンのバックアップ、古い写真の保存、そして数週間も箱に入ったままの小さな棚の組み立てなど、時間がかかるタスクが山積みです。やらなきゃいけないと分かっていても、どうしてもその気になれないのです。

She also brings up the “five-minute rule,” which says you should do small tasks right away. Even though she knows about it, she admits it’s really hard for her to follow. Things keep getting pushed to the next day, and that just makes her feel guilty.
彼女はまた、「5分以内で終わるタスクなら、今すぐやるべきだ」という「5分ルール」についても触れました。そのルールは知っていても、実行するのは至難の業だと言います。結局、物事は翌日へと持ち越され、それがまた罪悪感に繋がってしまいます。

Because of that, Kelly says she actually avoids making to-do lists. Seeing a list with nothing crossed off makes her feel even worse. Deanna jokes that this might be making her procrastination problem even bigger.
そのため、ケリーはあえて「ToDoリスト」を作らないようにしているそうです。完了済みのチェックが何もないリストを見ると、余計に落ち込んでしまうからです。ディアナは「それがさらに先延ばしの問題を大きくしてるのかもね」と冗談交じりに言います。

Deanna shares her own thoughts about procrastination. She has heard of a “one-minute rule” instead of five minutes, which feels easier to try. She uses it sometimes to organize things, but she admits it doesn’t always work for her either.
ディアナも、先延ばしについての自分の考えを話しました。彼女は「5分」ではなく、もっとハードルの低い「1分ルール」というものを聞いたことがあるそうです。それを整理整頓などに活用することもありますが、やはりいつも上手くいくわけではないと認めました。

 

Phrases of the day(今日のフレーズ)

1) Put together(組み立てる、まとめる)

“put together”は、「何かを組み立てる」や「取りまとめる」という意味のカジュアルな表現です。家具や棚を組み立てるときや、または書類や計画、アイデアなどをさっとまとめるというニュアンスでも使えます。ポイントは、「いくつかのものを集めて形にし、完成させる」という感覚です。例えば、「今日はこの棚を組み立てないといけない」は“I need to put together this shelf today.”、「彼女のためにサプライズパーティーを企画しています」は“We’re putting together a surprise party for her.”と言います。身近な場面で使える便利なフレーズです。

  • I need to put together this table.
    (このテーブルを組み立てないといけない)
  • I need to put together a presentation by tomorrow.
    (明日までにプレゼンの資料をまとめないといけない)
  • I can put together a quick salad for lunch.
    (ランチにパパッとサラダを用意するよ)

2) Sit there(放置されている)

“sit there”は、直訳すると「そこに座る」ですが、日常会話では「そのまま放置されている」「何もされずにそこにある」というニュアンスでとてもよく使われます。例えば、「その箱、ずっとそこに置きっぱなしなんだよね」は“The box is just sitting there.”と言い、本来なら動かしたり使ったりすべきなのに「何もしないまま、そこにあるだけ」という意味合いが込められています。

  • That laundry has been sitting there all day.
    (あの洗濯物、一日中ずっとあそこに置きっぱなしなんだよね)
  • That pile of mail has been sitting there for a week.
    (あの郵便物の山、もう1週間も放置されたままなんだよね)
  • I bought this exercise bike, but it’s just sitting there in the corner.
    (このエアロバイクを買ったんだけど、部屋の隅でただの置物になってるよ)

3) Groove(調子)

“groove”は、「良い流れ」や「調子」を表すカジュアルな表現です。気分が乗っていて物事に意欲的に取り組んでいるときや、順調に物事が進んでいるときによく使われます。レコードの溝(groove)に針がピタッとはまって音楽が流れ出すイメージで、一度その状態に入るとよどみなくスムーズに進む、というポジティブなニュアンスです。日常会話では“be in the groove(調子に乗っている)”や“get into the groove(良い流れに入る)”の形で使われることが多いです。例えば、“I’m finally in the groove.”は「やっと調子が出てきた」を意味します。エンジンがかかるまで時間がかかったけれど、ようやく調子が出てきたことを表現するのにぴったりの言葉です。

  • I’m really in the groove today. I finished all my work early!
    (今日はすごく波に乗ってるよ。仕事が全部早く終わっちゃった!)
  • It takes me a few minutes to get in the groove after lunch.
    (昼食後は、調子が出るまでしばらくかかるんだよね)
  • Once you get in the groove of the new job, it will be much easier.
    (新しい仕事のリズムさえ掴めば、もっと楽になるよ)

4) Cross off(リストから消す)

“cross off”は、「リストから消す」「終わったものとして線を引く」という意味のとても日常的な表現です。To-doリストや買い物リストに書かれた項目を済ませたあとに、チェックして消すイメージです。今回の会話では、“Nothing is crossed off and it feels kind of bad”と表現されていますが、これは「リストから一つも消されていなくて悲しい」という意味です。ただリストから消すだけでなく、「やり終えた!」という小さな喜びが含まれており、例えば、“I finally crossed off everything on my to-do list.(やっとTo-doリストを全部終わらせた)”というように、達成感を伝えたいときによく使われる自然な表現です。

  • I crossed off everything on my to-do list today.
    (今日はToDoリストの項目を全部終わらせました)
  • Let’s check the list and cross off items we already have.
    (リストをチェックして、もう揃っているものは消していこう)
  • I’m so happy I finally got to cross ‘running a marathon’ off my list!
    (『マラソン完走』を、ついにやりたいことリストから消すことができて本当に嬉しいです!)

5) For the most part(だいたい全部)

“for the most part”は、「だいたい」や「ほとんどの場合」を意味し、100%ではないけれど「大部分はそうだ」と伝えたい時に使われます。少し例外はあるけれど、全体的にはそんな感じ、という絶妙なニュアンスを出せるのがポイントです。例えば、“The party was fun for the most part.(そのパーティーは全体的には楽しかったよ)”と言えば、ちょっとしたハプニングはあったかもしれないけれど、トータルでは満足だったというニュアンスになります。

  • I finished the project for the most part.
    (プロジェクトは大体終わりました)
  • I try to eat healthy food for the most part, but I love ice cream.
    (普段は大体、体に良いものを食べるようにしていますが、アイスクリームが大好きなんです)
  • For the most part, the restaurant was good.
    (全体的に見て、そのレストランは良かったです)

 

Vocabulary(単語)

  • Procrastinate・・・先延ばしにする
  • Vibe・・・雰囲気、気分、ノリ

Expressions(表現)

  • No matter・・・たとえ〜でも、いかに〜であろうと
  • A set of things・・・一連のもの、いくつかのもの
  • Back up・・・バックアップを取る
  • Work to one’s disadvantage・・・(人)にとって不利に働く、逆効果になる

登場人物紹介

Kelly

アメリカ出身。大阪市・福岡でESL教師として指導し、英会話だけでなく、TOEFL/TOEIC対策、留学準備、ビジネス英語などを担当した経験を持つ。英語と日本語で対応できるフレンドリーな講師。
カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

ポッドキャスト