日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

「全く同感です」は英語で?

相手と完全に同意見で、「本当にそのとおり」「実に同感です」と伝えたい場合は、英語でこのように言えます。

I couldn’t agree more

直訳で「これ以上同感できない」となるこの表現は、相手の意見や考えに強く同意する、大賛成であることを表します。“I completely agree with you.”と同じ意味を持ち、相手と100%考えが同じであることを強調したい時に使います。日常会話では“with you”を省いてシンプルに“I couldn’t agree more.”と言います。

  • I couldn’t agree more. You’re absolutely right.
    (全く同感です。あなたの言う通りです)
  • I couldn’t agree more. Making English speaking friends is one of the best ways to learn English.
    (全く同感です。英語を話す友達を作るのが英語を学ぶ最も良い方法の一つです)
  • I couldn’t agree more. In the end, you have to follow your heart.
    (全く同感です。最終的には自分の気持ちに従わないといけません)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画
Hapa英会話Podcastプレミアム版
Hapa英会話セミナー2014収録映像2時間ダウンロード配信中(税込2700円)

Advertisement