卵は様々な料理に使える万能食材の一つですが、皆さんはどんな卵料理が好きですか?今回は、Junと妻のAkinaが好きな卵の調理法について話していますが、二人はどんな卵料理が好きなのでしょうか?会話を聴いてみましょう!
「温泉卵」と「半熟卵」は同じ!?
【Jun】Ok, Akina, so this topic here might light up the internet, but let’s talk about eggs. The most versatile probably food out there. There’s so many things you can do with them, right?
(アキナ、今回のトピックはネットでも話題になるかもしれないけど、「たまご」について話そう。用途が豊富な食品として有名だよね。いろいろなバリエーションの料理に使えるよね)
【Akina】The best breakfast.
(朝食にもってこいの食品だね)
【Jun】The best breakfast food. Yeah. So how do you like your eggs?
(そうだね。どんな風に調理して食べるのが好き?)
【Akina】My eggs? I like over-medium. So it’s like sunny side, but a little bit more cooked. And I just like the, the top, like a little bit runny, but not like too runny.
(そうね…両面焼きで、黄身は半熟ぐらいが好き。片面焼きの目玉焼きと同じだけど、もう少し黄身に熱を通したのが好き。少し半熟になっているのが好きなの。上の部分がちょっと柔らかいのが好きだけど、柔らかすぎるのは苦手)
【Jun】So you like about what? Let’s say like 70, 80% of it like, cooked and just like maybe the top layer or little bit. Yeah, yeah, yeah, exactly.
(数値で表すとすると、70-80%ぐらい火が通ってて少し半熟なのが好みなんだね。なるほどね)
【Akina】How about you?
(Junは?どんな卵の調理法が好きなのあ?)
【Jun】I’m definitely, I’m a huge fan of the over medium. I don’t like it when it’s the sunny side up and it’s like, super runny. Not my thing. But I also love the Japanese style scrambled eggs. You know what I’m talking about? I feel like you can’t find it here.
(僕も同じく「オーバー・ミディアム」が好き。片面焼きの目玉焼きで半熟すぎるのは苦手。もう一つ好きな卵料理は、日本風のスクランブルエッグだね。わかる?アメリカでは日本みたいなスクランブルエッグは食べられないんだ)
【Akina】Yeah, I don’t know how they make that. It’s kind of like runny, but it’s scrambled.
(そうね。どうやって作るのかしら?程よい半熟具合で混ぜて調理してあるのよね)
【Jun】That’s like something that I always look forward to when I go to Japan. You know, you go to like, those hotels and they have, like, those eggs that they cook for you.
(日本に行くときの楽しみなんだ。ホテルの朝食で目の前で卵を調理してくれるよね)
【Akina】Yeah. I also really like the hard boiled eggs in Japan.
(ええ。日本の茹で卵も好き)
【Jun】Oh, yeah, yeah, yeah.
(そうだね)
【Akina】I don’t know what it’s called. Is it hanjyuku-tamago?
(あれは日本語でなんて言うんだろう?あれは「半熟卵」って言うのかしら?)
【Jun】I think it’s a little bit different. It’s the one where like, because hanjyuku is like if you crack it or like, you open it, and then egg. And the hanjyuku kind of comes with like…
(ちょっと違うと思うよ。半熟卵は割ると黄身が流れ出るよね。半熟卵は…)
【Akina】Is it the same as onsen-tamago?
(「半熟卵」と「温泉卵」は同じもの?)
【Jun】The onsen-tamago, yeah, yeah. So that’s I think hanjyuku. Is it? I don’t know. They’re going to correct us for sure. But you are like talking about the ones you get, like in ramen, right?
(そうそう。温泉卵は「半熟卵」だよ。どうだっけ?わかんない。視聴者の皆さんに正解を教えてもらおう。ここで話してる「半熟卵」はラーメンに入ってる卵のことだよね?)
【Akina】Yeah, yeah. It’s like really…
(そうそう)
【Jun】The outside is like, cooked, but the inside is almost like…It’s like gelatin like.
(白身は固くて、黄身は半熟…ゼラチン状になってるよね)
【Akina】That one is really good too. I don’t know how they do that.
(あれも美味しいよね。どうやって作るんだろう?)
【Jun】What is it called, guys? I don’t know what the name of that is, but I think I’m pretty sure it’s not hanjyuku-tamago. And hanjyuku and onsen, I want to say it’s the same, but,
(ラーメンに入っている卵は「半熟卵」ですか?それとも「温泉卵」ですか?僕の憶測だけど、あれは「半熟卵」とは言わないと思うな。それと、「半熟卵」と「温泉卵」は同じものだと思うんだ)
【Akina】Is it the same?
(ホントに?)
【Jun】I don’t know. You guys tell us.
(分からないな。皆さん教えてください!)
動画レッスン
Advertisement