海外旅行中に、天候や思わぬ出来事で予定が変更になってしまう場合があると思います。また突然、行きたい場所が見つかり、プランが変わる場合もあると思います。そんな時に必ず必要となるのが、ホテルなどの予約の変更です。オンラインで変更できるケースもありますが、カウンターや直接電話で問い合わせる必要がある場合も多々あります。今回は、スタッフの人に直接予約の変更をお願いする場合の英語表現をご紹介したいと思います。
まずは挨拶をしてから予約変更をお願いしましょう
Hi./Hi. I made a reservation.
→「こんにちはどうも。予約を入れたのですが」
Hi. I have a reservation for XXXX.
→「こんにちは。XXXXで予約しています」
電話や窓口で予約変更をお願いする時は、軽く挨拶をします。相手から“Hi. How may I help you?”と話しかけれる場合もあります。ついつい窓口で焦ってしまい、英語で「予約を入れた〇〇ですが、予約を変更したいのですが」といきなり言ってしまいがちですが、まずは簡単に“Hi”と言うといいでしょう。聞き返されたりしてしまうケースが多いので、まずは「こんにちは。予約を入れたのですが・・・」と言いましょう。その後は、名前や予約番号を聞かれる場合が多いため、予約番号を手元に用意しておくと便利でしょう。
- 予約番号を聞かれたら“My reservation number is XXXXX.(予約番号はXXXXXです)と伝えればOK。
〜会話例1〜
A: Hi. How can I help you?
(こんにちは。いかがなさいましたか?)
B: Hi. I made a reservation.
(こんにちは。予約をしました)
A: Yes. Your name?
(はい。ご予約のお名前は?)
B: Smith.
(スミスです)
〜会話例2〜
A: Sorry, I can’t find it under Smith.
(申し訳ありません。スミス様では、ご予約がないようです)
B: Really?
(そうなんですか?)
A: Do you have your reservation number?
(予約番号はお持ちでしょうか?)
B: Yes. My reservation number is 5HGDSZ.
(はい。予約番号は5HGDSZです)
予約変更が可能か確認する場合
Am I able to/Could I (change my reservation?)
→「予約を変更できますか?」
この表現は、予約の変更が可能かどうか確認したい場合に使います。日本と同様、変更する時に手数料がかかる場合もあり、変更手数料は“change fee”と言います。予約が変更ができない場合は、“Sorry, you can’t make changes to your reservation. The only thing you can do is cancel the reservation.” = 「申し訳ありませんが、予約変更は不可となっており、予約のキャンセルのみ可能です」と言われるケースもあります。キャンセル料は“cancel fee”になり、“There will be a cancellation fee.”は「キャンセル料がかかります」という意味になります。
〜会話例〜
A: I found your reservation.
(ご予約が見つかりました)
B: Great. Am I able to change my reservation?
(良かったです。予約を変更することは可能でしょうか?)
A: Yes, you may. However, there will be a change fee.
(はい。変更は可能ですが、変更手数料が掛かります)
B: Ah, I see.
(そうなんですね)
予約変更をお願いする場合
I would like to change my reservation.
→「予約を変更したいのですが」
予約変更が可能な場合に変更をお願いする表現になります。もしキャンセルする場合は、“I would like to cancel my reservation.”になります。手数料がかかるかどうかを確認したい場合は、“Will there be a fee for the change/cancellation?”と聞きます。日にちを「〇〇日から〇〇日に」に変更する場合は、“from 〇〇 to 〇〇”となります。
〜会話例〜
A: The change fee is $50. Would you like to make the change?
(手数料は50ドルになります。変更いたしますか?)
B: Yes. Could I change my stay from February 20th to February 18th?
(はい。それでは、2月20日ではなく2月18日に宿泊できますか?)
A: Sure. I just made the changes. Could you swipe or tap your card?
(はい。今、変更いたしました。カードで清算[スワイプまたはタップで]をお願いいたします)
B: Great. I just paid with my card.
(はい。今、カードで支払いました)
この記事を書いた人
Michelle
こんにちは、Michelleです。カリフォルニア・ロサンゼルスで生まれ、南カリフォルニアで育ちました。現地校に通いながら、幼稚園から中学校まで日本語補習校に毎日通い、年に一度は日本に一時帰国していました。日本人の両親の元で大学まで米国で過ごし、アメリカ・日本の文化の大事さを学びました。
通訳・翻訳の仕事をしながら、英会話の個人レッスンを15年間しておりました。バイリンガルの環境の中でレッスンを行うことにより、さらに効率的に自然な英語力が身につくと考えています。現在はボストンと日本を行き来しながら、ビジネス英語を中心としたレッスンを行っております。
【資格】
TESOL Certification
TEFL Certification
カフェトークのプロフィールはこちら
Advertisement