日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2023.10.27

「〇〇に抵抗がある」は英語で?

「人前で話すのは抵抗があるんだ」や、「SNSで自分の写真を載せるのは抵抗がある」のように、何かに対して「抵抗がある」という場合、英語でどのように表現すればいいのでしょうか?

Not comfortable

“comfortable”と聞くと、“comfortable shoes(履き心地の良い靴)”や“comfortable sofa(座り心地の良いソファ)”のように、物に対する快適さを真っ先に思い浮かべる人も多いと思います。しかし、日常会話では「物理的な心地よさ」だけでなく、「心理的な心地よさ」を表現する場合にもよく使われ、多くの場合は“not comfortble”のように否定形で使われます。

SNS上で自分の顔写真を公開することに不安を覚えたり、人前で話すのが苦手だったり、返答に困るようなデリケートな話題に抵抗を感じるなど、不快に感じることを表す時は“not comfortable”を使います。

  • I don’t feel comfortable giving away my personal information online.
    (オンラインで個人情報をさらすことに抵抗があります)
  • I’m not comfortable with public speaking. It makes me nervous.
    (人前で話すことに抵抗があります。とても緊張するんです)
  • I don’t feel comfortable talking about that topic. It’s very personal.
    (その話題について話すことに抵抗があります。非常に個人的なことです)

〜会話例〜
A: I’ve been single forever. I’m never going to find a girlfriend.
(もう長い間彼女がいないんだ。絶対に彼女なんかできないんだろうな)
B: Have you ever thought about using dating apps? A lot of people meet online these days.
(出会い系アプリを使おうと思ったことないの?最近はオンラインで出会うのが主流になってるよ)
A: Yeah, it’s crossed my mind, but I just don’t feel comfortable doing the online dating thing.
(うん、それも考えたんだけど、オンラインの出会い系には抵抗があるんだよね)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語