友達との待ち合わせ時間をうっかり間違えたり、勘違いしてしまった時、英語ではどのように表現すればいいのでしょうか?今日は、「勘違い」を意味する英語表現をご紹介します。
Mix up
→「混ぜ合わせる、勘違いする」
“mix up”は本来何かを混ぜ合わせたり、ごちゃごちゃにすることを意味する表現ですが、日常会話では時間や日程を勘違いする時に使われます。この表現は、友達に対してだけでなくビジネスシーンでも使える便利な表現です。
- I mixed up the time.
(時間を勘違いした) - I mixed up the days.
(曜日を勘違いした) - I mixed up the dates.
(日程を勘違いした) - Sorry, I mixed up the dates. I thought we were meeting next Friday.
(ごめん、日程を勘違いしてた。約束は来週の金曜日だと思っていたよ) - Peter is running late because he mixed up the time.
(ピーターは時間を勘違いしたので遅れています)
〜会話例〜
A: Hey, man. Where are you? Everyone’s on Zoom waiting for you.
(ねぇ、今どこにいるの?もうみんなZoomに集まってるよ)
B: Wait…The online Zoom event is now?
(えっ、もうZoomイベント始まってるの?)
A: Yeah, it’s started at 7.
(うん、7時から始まっているよ)
B: Oh, no. I totally mixed up the time. I thought we were starting at 7pm, not 7am.
(うわ、しまった!完全に時間を勘違いしてたよ。午前7時じゃなくて午後7時だと思ってた)
動画レッスン
Advertisement