日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2023.07.07

「勘違い」は英語で?

友達との待ち合わせ時間をうっかり間違えたり、勘違いしてしまった時、英語ではどのように表現すればいいのでしょうか?今日は、「勘違い」を意味する英語表現をご紹介します。

Mix up
→「混ぜ合わせる、勘違いする」

“mix up”は本来何かを混ぜ合わせたり、ごちゃごちゃにすることを意味する表現ですが、日常会話では時間や日程を勘違いする時に使われます。この表現は、友達に対してだけでなくビジネスシーンでも使える便利な表現です。

  • I mixed up the time.
    (時間を勘違いした)
  • I mixed up the days.
    (曜日を勘違いした)
  • I mixed up the dates.
    (日程を勘違いした)
  • Sorry, I mixed up the dates. I thought we were meeting next Friday.
    (ごめん、日程を勘違いしてた。約束は来週の金曜日だと思っていたよ)
  • Peter is running late because he mixed up the time.
    (ピーターは時間を勘違いしたので遅れています)

〜会話例〜
A: Hey, man. Where are you? Everyone’s on Zoom waiting for you.
(ねぇ、今どこにいるの?もうみんなZoomに集まってるよ)
B: Wait…The online Zoom event is now?
(えっ、もうZoomイベント始まってるの?)
A: Yeah, it’s started at 7.
(うん、7時から始まっているよ)
B: Oh, no. I totally mixed up the time. I thought we were starting at 7pm, not 7am.
(うわ、しまった!完全に時間を勘違いしてたよ。午前7時じゃなくて午後7時だと思ってた)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語