今回は、スタバのドライブスルーでコーヒー、アイスコーヒー、そしてジュースを注文してみました!ドライブスルーは聞き取りが難しいのでちょっと躊躇してしまいがちですが、注文の流れさえ覚えてしまえば大丈夫です!ぜひ、スタバのドライブスルーで好きな飲み物のオーダーにチャレンジしてみてください!
スタバのドライブスルーで飲み物を注文する
【店員】Thank you for choosing our Starbucks. What can I get started for you?
(スターバックスへようこそ。ご注文は何にしますか?)
【Jun】Can I get one tall Pike, please?
(トールのパイク[コーヒー]を1つください)
【店員】A tall Pike?
(トールのパイクですか?)
【Jun】Yes.
(はい)
【店員】Do you want anything in that?
(トッピングはしますか?)
【Jun】Can I get one packet of the brown sugar and the splash of half and half?
(ブラウンシュガーとコーヒーミルクを少し入れてもらえますか?)
【店員】Did you want that on the side or do you want it in?
(ミルクは別にしますか?それとも入れてしまっていいですか?)
【Jun】Inside.
(入れてください)
【店員】And then you said the brown sugar…just one packet, right?
(あとブラウンシュガーを…1つですね)
【Jun】Just one packet.
(1つです)
【店員】What else can I get for you?
(ほかにご注文はありますか?)
【Jun】Can I also get one grande iced coffee with hazelnut?
(あとグランデのアイスコーヒーを1つ。ヘーゼルナッツシロップをトッピングしてください)
【店員】Did you still want the classic inside?
(クラシック[シロップ]も入れていいですか?)
【Jun】Yes.
(お願いします)
【店員】Sir, would that be all for you?
(ご注文は以上でしょうか?)
【Jun】And can I also get one Strawberry Acai?
(あとストロベリーアサイを1つください)
【店員】Unfortunately, we’re out of Strawberry Acai at the moment. There’s a district wide shortage. Maybe you wanna do like a lemonade with strawberry puree in it?
(申し訳ございませんが、現在、地区全体で品切れ状態となっています。もし宜しければ、レモネードにイチゴピューレを入れたドリンクはいかがでしょうか?)
【Jun】Yeah, we could do that.
(ではそれをください)
【店員】Awesome. Sorry, one second.
(かしこまりました。少々お待ちください)
【Jun】No worries.
(大丈夫です)
【店員】And would that be all for you today?
(ほかにご注文はありますか?)
【Jun】That should do it.
(以上です)
【店員】Awesome. $11.45 at the window, thank you.
(お会計は$11.45です)
【Jun】Perfect. Thank you.
(ありがとうございます)
動画レッスン
Advertisement