日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2020.12.10

クリスマスにまつわる英語表現

最近は、ショッピングモールや街中でクリスマスデコレーションやイルミネーションが目に付くようになりましたね。そこで今日のライブレッスンでは、クリスマスにまわつわる英語表現をご紹介します。また、今日のレッスンは全編と後編に分かれていますので、後半はこちらよりぜひご視聴ください。

1) Christmas came early
→something good happens, usually unexpected

直訳で「クリスマスが早く来た」となるこの表現は、クリスマス前に友達や家族からプレゼントをもらったり、仕事で昇進したり、大学に合格したりなど、何か嬉しい出来事があった時に使われます。一般的に、Christmas came early for ____.(〜に嬉しいことがあった)”の形式で使われます。

  • Your parents got you a new car? Christmas came early for you this year.
    (両親が新しい車を買ってくれたの?今年はクリスマスが早く来たね。)
  • I got a promotion. Christmas came early for me this year.
    (実は昇進したんだ。今年はクリスマスが早くきたよ。)
  • You’re pregnant? Congratulations! Christmas came early for you this year!
    (妊娠しているの?おめでとう。今年はクリスマスが早く来たね。)

2) Holiday spirit
→good feelings during the holidays

Spiritは気分や精神を意味することから、holiday spiritは「休日気分」と言う意味になり、ホリデーシーズンのワクワク感を表す表現として使われます。一般的にクリスマスの時期に使われる表現で、 クリスマスソングを聞いてテンションが上がったり、イルミネーションを見てハッピーな気分になったりと、気持ちがクリスマスモードに入るときに使われます。また、Christmas spiritと表現することできます。

  • 「____ puts me in the holiday spirit.」または「____ gets me in the holiday spirit.」の形式で使います。
  • Watching Christmas movies puts me in the holiday spirit.
    (クリスマスの映画を見るとクリスマス気分になる。)
  • This Christmas song gets me in the holiday spirit.
    (このクリスマスの曲が流れるとクリスマス気分になる。)
  • I can’t get in the Christmas spirit this year.
    (今年はクリスマス気分になれないな。)

3) The more the merrier
→the more people, the better / the more enjoyable it is

Merry Christmasのmerryは「陽気な」を意味することから、the more the merrierは「人数が多い方が楽しい」や「大歓迎」といった意味で使われるフレーズです。例えば、クリスマスパーティーに招待した友達から「ほかの友達も誘っていい?」と聞かれた時は、「Of course! The more the merriere!(もちろん。たくさん人がいる方が楽しいし!)」という具合に返答するといいでしょう。

〜会話例1〜
A: Can I bring my friend to your Christmas party?
(クリスマスパーティーに友達を連れて来てもいい?)
B: Of course! The more the merrier!
(もちろん!大歓迎だよ!)

4) Trim the tree
→decorate the Christmas tree

Trimは本来、何かをきれいに整えることを意味することから、クリスマスツリーにライトをつけたり、オーナメントやリボンなどを飾り付けてデコレーションをすることをTrim the (Christmas) treeと表現します。

  • My wife and I are going to trim the tree today.
    (私と妻は今日、クリスマスツリーの飾り付けをします。)
  • Did you guys trim your tree yet?
    (クリスマスツリーの飾り付けはしましたか?)
  • My favorite thing about the Christmas season is trimming the tree.
    (クリスマスシーズンで一番好きなことはクリスマスツリーの飾り付けをすることです。)

Christmas Messages & How to Respond

Christmas Messages

  • Merry Christmas and a Happy New Year!
    (メリークリスマス。そしてよいお年を!)
  • Wishing you a very Merry Christmas.
    (素敵なクリスマスをお過ごしください。)
  • Happy holidays and best wishes for 2021.
    (良い休日をお過ごしください。2021年が幸多き年になることを願っています。)
  • I hope you have a safe and relaxing holiday season.
    (安全でゆったりとした休暇をお過ごしください。)

How to Respond

  • Merry Christmas to you too!
    (あなたもメリークリスマス!)
  • Thanks, you too!
    (ありがとう。あなたも良い休日を!)

 

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語