日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

第315回「2020年の感謝祭」

Released: 2020.11.27

第315回目のポッドキャストのテーマは「2020年の感謝祭」です。今日の会話ではメアリーとクリスが感謝祭について話し合います。クリスはすでに今年の感謝祭を祝っており、今年の感謝祭が例年と比べてどう違っていたのかを説明してくれます。今日の会話を聴きながら、クリスが今年の感謝祭をどのように祝ったのかを考えましょう。

iTunesでダウンロード

 

会話内容「2020年の感謝祭」

【Chris】So Mary, how are you planning on celebrating Thanksgiving this year?

【Mary】This year’s gonna (going to) be a bit different because of coronavirus. You know, we’re not supposed to have big family gatherings. But we’ve been isolated all year and we decided to drive to our hometown and stay with my dad. He’s all by himself. So it’s just going to be the 4 of us: my husband, my daughter, and my dad. So we’re gonna do family, but it’s going to be a small event. Was your Thanksgiving pretty different?

【Chris】Yeah, mine was very different. I live about 2 hours away from my family. They live outside Toronto. I live in Toronto.

【Mary】Okay.

【Chris】And so, I wasn’t able to travel to see them. I don’t have a car because I live in the city and even if I did, I…because I live in the city, it’s just a little bit too risky, I think.

【Mary】Yeah.

【Chris】So, of course the tradition is to eat turkey but it’s—it’s—right now, it’s still risky to even go to the grocery store if you don’t have to, so I’ve been doing, like deliveries and so forth.

【Mary】I see.

【Chris】Like, grocery deliveries. For Thanksgiving, there’s a very small, like independent grocer, like, run by 1 person—like, they’re the owner and the person behind the cash register…

【Mary】Okay.

【Chris】…just very close to my house. So, I went in there and said, “Any chance you have something that I could make myself for Thanksgiving?”

【Mary】Right.

【Chris】And he said, “We don’t have turkey, but we have a really delicious lasagna.”

【Mary】(laughs) That was your Thanksgiving.

【Chris】I had Thanksgiving lasagna—yeah, yeah, yeah.

【Mary】Ah, that’s different.

【Chris】Yeah.

【Mary】Yeah, you know, traditionally my mom was the cook of the family…

【Chris】Mm.

【Mary】…and so with Thanksgiving, I was always happy to assist in the kitchen. But I’m clueless about cooking a turkey and my mom passed away. So, I don’t know what we’re gonna do exactly.

【Chris】(laughs)

【Mary】My dad sometimes says, “How ‘bout (about) we do Chinese?” But…

【Chris】Oh, I see. Yeah.

【Mary】(laughs) So, I don’t know what it’s gonna look like in terms of food, but it’s my daughter’s first Thanksgiving where she’s old enough to remember anything, so I’m…

【Chris】Aw, that’s special.

【Mary】 …I think I’ll try to make a turkey.

Questions of the day(今日の質問)

  1. Who will be present at Mary’s family’s Thanksgiving this year?
    メアリー一家の感謝祭には今年誰が参加しますか?
  2. What dish did Chris have for Thanksgiving?
    感謝祭にクリスが食べた料理は何ですか?
  3. What dinner option does Mary’s father occasionally present?
    メアリーの父親が時折提案する夕食の選択肢は何ですか?

 

Answers(解答)

  1. Her family’s Thanksgiving will include herself, her husband, her daughter, and her father.
    メアリー一家の感謝祭には、メアリーと彼女の夫と娘、そして彼女の父親が参加する予定です。
  2. He cooked lasagna for his Thanksgiving.
    彼は感謝祭にラザニアを作りました。
  3. He sometimes suggests they order Chinese takeout food.
    彼は時々中華料理のテイクアウトを注文することを提案します。

 

Summary(要約)

Mary and Chris talk about what they did or are doing for their Thanksgiving holidays this year. Chris has already celebrated Thanksgiving since he lives in Canada, and Mary’s family already has their plans.
メアリーとクリスは今年の感謝祭に何をしたか、または何をするかについて話します。クリスはカナダに住んでいるためすでに感謝祭を終えています。またメアリーの家族は既に計画を立てています。

Mary will be visiting her father for Thanksgiving along with her husband and her daughter. Chris was unable to visit his family for Thanksgiving due to his lack of a car and the ongoing coronavirus pandemic.
メアリーは感謝祭に彼女の夫と娘とともに彼女の父親を訪ねる予定です。クリスは、コロナウイルス感染症が大流行しているため、そして車がなかったことから感謝祭に家族のもとを訪れることはできませんでした。

Chris talked to a local grocer that recommended their lasagna dish to him. So he cooked that for his Thanksgiving dinner.
クリスは近所の食料品店の店主に相談したところラザニア料理をすすめられました。そのため、彼は感謝祭料理にラザニアを作りました。

Traditionally, Mary’s mother was their family’s cook. Sadly, she passed away, and now Mary will be in charge of cooking turkey for their family this year, especially since this is the first year that her daughter is old enough to remember what is going on around her.
昔からメアリーの母親が家族の料理担当でした。悲しいことに彼女の母親は亡くなってしまいましたが、特に今年は彼女の娘にとって物心がつき始めた最初の年であるため、メアリーが家族のために七面鳥料理を担当するつもりです。

 

Phrases of the day(今日のフレーズ)

1) Supposed to(本当は〜するはず)

supposed toは状況によって様々な意味を持ちますが、今日の会話ではルールや決め事、法律などにより「本当は〜をするはず」または「本当は〜をするはずではない」の意味で使われています。例えば、マスクをしていない友達に、「お店の中ではマスクをしないといけないはずだよ」と注意する場合は「You’re supposed to wear a mask in stores.」と言います。

  • You’re not supposed to smoke here. The smoking area is over there.
    (ここではタバコを吸ってはいけないはずです。喫煙所はあちらです。)
  • It’s a potluck party. You’re supposed to bring a dish.
    (ポットラックパーティーだから料理を持ってこないといけないはずだよ。)
  • You’re supposed to let the manager know if there are any changes.
    (もし変更がある場合はマネージャーに伝えないといけないはずです。)

2) Run(経営する)

runはお店やレストラン、会社などを経営することを意味します。例えば「レストランを経営する」はrun a restaurant、「会社を経営する」はrun a companyのように表現し、runの後に経営する会社やビジネスなどが入ります。

  • I run an English school in Los Angeles.
    (私はロサンゼルスで英会話学校を経営しています。)
  • I’ve been running this restaurant for over 10 years.
    (10年以上このレストランを経営しています。)
  • My buddy runs a cafe around here. Do you want to check it out?
    (友達がこの辺でカフェを経営してるんだけど、行ってみる?)

3) Any chance(〜できますか?)

any chanceは「〜する可能性はありますか?」や「〜できますか?」を意味し、可能性について丁寧な物腰で質問するときに使われる表現です。例えば、「携帯電話の充電器を持っていませんか?」は「Any chance you have a phone charger on you?」と言います。正式には「Is there any chance ____?」ですが、日常会話ではis thereを省いてシンプルに「Any chance ____?」と尋ねることがよくあります。

  • Any chance you can knock off a few dollars?
    (数ドル値引きしてもらえませんか?)
  • Any chance you have a room with an ocean view?
    (海の見える部屋はありますか?)
  • Any chance you can help me out with the event tomorrow?
    (明日のイベントを手伝ってもらうことは可能でしょうか?)

4) Clueless(無知な)

clueは「ヒント」、-lessは「~ない」を意味することから、 cluelessで「無知な」を意味します。「He is clueless.」のように人に対して使う場合は、「彼は何が起こっているのか全く分かっていない馬鹿だ」のようなネガティブなニュアンスになります。
また、日常会話では「〜について全然分からない」の意味で使われることが多く、clueless about ____の形式で使われます。例えば「私は株についてはさっぱりわかりません」は「I’m clueless about stocks.」のように表現します。ちなみに、「全然分からない」は「I’m clueless.」と言うことができますが、個人的には「I have no clue.」の方がよく使われるように思います。

  • I’m clueless about celebrity gossip. I don’t follow that stuff at all.
    (有名人のゴシップは全く分かりません。そういうのは全然興味がありません。)
  • When it comes to programming or coding, I’m completely clueless.
    (プログラミングやコーディングに関しては全く知識がありません。)
  • I have no clue where Steve is. Maybe you should ask Tom. He might know.
    (スティーブがどこにいるか全然分からない。トムに聞いてみたら。彼だったら知ってるかも。)

5) Pass away(亡くなる)

pass away は「亡くなる」や「この世を去る」を意味する表現で、die(死ぬ)よりも柔らかく上品な響きがあります。「彼は亡くなりました」は「He passed away.」、「彼は癌で亡くなりました」は「He passed away from cancer.」と表現します。日常会話では「彼が亡くなりました」を「He passed.」のように略して言うこともあります。

  • She passed away at the young age of 50.
    (彼女は50歳という若さで亡くなりました。)
  • I used to have a dog but he passed away 5 years ago.
    (昔犬を飼っていましたが5年前に亡くなりました。)
  • Apparently, he passed away from a heart attack.
    (彼は心臓発作で亡くなったらしいよ。)

 

Vocabulary(単語)

  • Gathering・・・集まり
  • Isolated・・・隔離(生活)

Expressions(表現)

  • And so forth・・・〜など
  • In temrs of・・・〜に関しては

 

登場人物紹介

Mary L

アメリカのネブラスカ在住。デザインとフォトレタッチの会社を経営しながら、空き時間にカフェトークで英語講師をしているが、その英会話レッスンは生徒から大好評。また彼女自身、韓国語を学ぶ生徒としてもカフェトークを利用しており、「言語を学ぶ」という点においては非常に理解が深い。
カフェトークのプロフィールはこちら

 

Christopher(Chris)

カナダのトロント在住。オペラ歌手として10年キャリアを積んだ後、2017年にウェブマーケティング会社を立ち上げる。現在はカフェトークで文法、発音、会話、そしてリスニング力のスキルアップのため様々なレッスンを提供中。楽しく、辛抱強く、そして優しく英語を教えることを心掛ける熱心な講師。
カフェトークのプロフィールはこちら

 

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

ポッドキャスト