日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2020.05.21

「すごく安い」は “Very Cheap” だけじゃない

海外旅行に行った際、食べ物や商品が安くて驚いたことはありませんか?そのような時に使える表現やリアクションを表すフレーズを二つご紹介します。実は単純な”cheap”意外にも、安いことを表現するフレーズが日常的に使われているんですよ。

1) Dirt cheap
→「格安、ただ同然」

「Dirt」は「土」を意味することから、ただ同然とも言える値段の安さを、そこら辺の土と同じくらいの値打ちであることに例えた表現です。Very cheap/inexpensiveの代わりに使える口語的な言い方です。

  • _____ is/are dirt cheap. → 「〜はすごく安い」
  • Get/buy/pick up _____ for dirt cheap. → 「〜を格安で買う」
  • Sell _____ for dirt cheap. → 「〜をただ同然で売る」
  • Everything in Thailand is dirt cheap.
    (タイでは全てが格安だ)
  • The fruits here are dirt cheap.
    (ここのフルーツはすごく安い)
  • I got this TV for dirt cheap. It was only 50 bucks.
    (破格でこのテレビを買いました。たった50ドルでした)
  • I sold my furniture for dirt cheap. I basically gave it away.
    (家具をただ同然で売りしました。要するに、ただで譲ったようなものです)

2) A steal
→「お買い得、激安」

Stealは本来「盗む」を意味する単語ですが、非常に安い商品やサービスに出くわした時の「お買い得だね!」を「That’s a steal」や「It’s a steal」と言って表現することもあります。まるで盗んだかのようにタダ同然であることをイメージしたら分かりやすいでしょう。

  • _____ is/are a steal. → 「〜はお買い得だ」
  • ____ is a steal at (price). → 「〜が〜はお買い得だ」
  • It’s/That’s a steal! → 「それはお買い得だ」
  • What a steal! → 「なんてお買い得なんだ」
  • You only paid 20 bucks for all of this? That’s a steal.
    (これ全部で20ドルだったの?激安じゃん)
  • Everything is 50% off. What a steal.
    (全てが50%オフ。なんてお買い得なんだ)
  • This wine is a steal at $10. It’s usually $20.
    (このワインが10ドルはお買い得だよ。通常20ドルだよ)
  • This bag is a steal at this price.
    (この鞄がこの値段はお買い得だよ)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語