日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2015.07.09

アメリカ人は「How was your weekend?」にどう答えるか実験

今日の動画レッスンでは、ロサンゼルス在住のアメリカ人6人に「How was your weekend?」と聞いたら、どのように返事をするか実験してみました。日本では週末の出来事について話す習慣があまりないと思うので、どのように返事したらいいのか困っている人も多いのでは?また、初心者の方でもナチュラルに返答できる3つのポイントもご紹介します。

 

1)Moniqueさん

My weekend was really good. Uh on Saturday I went to my friend’s house and we had a hot pot dinner and I ate a lot of food and it was amazing. She lives in an amazing neighborhood. I’m really jealous. And Sunday I went to Disneyland and California Adventure and that’s always a great time. So it was really good. How was yours?

とてもいい週末だったよ。土曜日は友達の家に行って鍋をしたんだけど、食べ過ぎちゃったけど超美味しかったよ。友達が住んでいる所は本当に綺麗な場所で羨ましいよ。日曜日は「Disneyland」と「California Adventure」に行ったんだけど、あそこはいつ行っても楽しいよね。本当に楽しかった。あなたは?

2)Joshuaさん

It was all right. You know, on Friday, I think that’s the weekend but I dropped my girlfriend off at LAX. She went to Taiwan and then Saturday it was too early, too hot to do anything so I just sat around the house and yeah so it was just a normal weekend for me. How was your weekend?

良かったよ。え〜と金曜日は・・・金曜日も週末だよね・・・彼女をLAX空港へ連れて行ったよ。彼女は台湾へ行ったんだ。土曜日は暑すぎて何もやる気がなくて、家でゴロゴロしていたよ。かなり普通な週末だったな。あなたの週末はどうだった?

3)Jeffさん

My weekend was good. Um I can’t really remember what I did on Saturday but Sunday was a big day. I mean in the morning I uh…we got up early, I went to the movies to see the new uh “Mad Max” movie which was really really good. Um I thought it was gonna (going) to be overhyped because everyone’s saying it’s a really good movie but I actually thought it lived up to the hype. And then we movie hopped and saw “Jurassic World” as well. So that was a good five-hour chunk of just movie time. Um and then we went over to Venice Beach area and we checked out all the canals. So that’s what I did with my girlfriend last weekend.

いい週末だったよ。土曜日は何をしたかよく覚えていないけど、日曜日は忙しかったね。朝早く起きして、新しい映画「Mad Max」を見に行ったんだ。すごく良かったよ。面白いって話題になっている映画だけに、実際はどうなんだろう?って疑っていたんだけど、期待を裏切らなかったよ。その後も立て続けに「Jurassic World」も見たんだ。5時間ぶっ通しで映画を見ちゃったね。その後はベニスビーチの近くにある水路に行った。そんな感じで週末は彼女と一緒に過ごしたよ。

4)Albertさん

I didn’t really do much. I think I just stayed inside and played some video games. I think me and my fiancée just watched a couple Japanese dramas and I just cooked. That’s about it. Not that interesting.

特に何もしてないね。家でビデオゲームをしてたよ。婚約者と一緒に日本のドラマを何本か見て、料理をしたくらいかな。そんな感じだね。特に面白いことはしていないな。

5)Debbieさん

Hi um it was great. We got to go to the beach for the first time this summer.

最高だったよ!この夏初めて海に行ったの。

6)Steveさん

Uh pretty good. Um I finished up my last class for a Master’s, which meant studying quite a bit, um and then turning in a paper but I ended up going to see a movie with a friend. And then Sunday I pretty much relaxed the whole day and then I realized I had some work to do and then I scrambled to get that all done.

まぁまぁ良かったよ。修士号を取得するための最後のクラスが終了したから論文も提出しないといけなくて、結構勉強していたよ。でも結局は友達と映画を観に行ったけどね。日曜日は一日中家でのんびりしていたんだけど、やらないといけないことが沢山あることに気づいて、何とかしてそれらを終わらせたよ。

 

「How was your weekend?」に対する返事の3つのポイント

1) まずは感想を伝える

「How was your weekend?」と聞かれたら、まず最初に週末の感想をシンプルに伝えましょう。良い週末だったら“Good”や“Great”、ひどい週末だったら“Terrible”や“Awful”などの形容詞を使って表しましょう。

It was (pretty) good.(良かったです。)
It was great / awesome.(最高でした。)
It was OK / all right.(まぁまぁでした。)
It was terrible / awful.(最悪でした。)
I had a wonderful weekend.(良い週末でした。)
I had a busy weekend.(忙しい週末でした。)
I didn’t do much.(特に何もしていません。)

2) 具体的な内容を伝える

感想を伝えてから、次に具体的に何が良かったのか、または良くなかったのかなどを伝えましょう。週末に行った全ての出来事を話す必要はないですが、最低でも1つの出来事を具体的に話すように心がけましょう。Who、What、Where、When、Howの5つの質問を自問自答することで上手に返事ができます。

  • Who?(誰と週末を過ごしたのか?)
  • What?(週末何をしたのか?)
  • Where?(どこで週末を過ごしたのか?)
  • When?(いつその出来事をしたのか?)
  • How?(どうっだったのか?)

3) 相手に聞き返す

自分の週末の出来事を伝えた後は、相手に同じ質問を聞き返しましょう。

How was your weekend?(あなたの週末はどうでしたか?)
How was yours?(あなたの週末は?)
How about you?(あなたはどうでしたか?)

 

まとめ

上記で紹介した3ステップで週末の出来事の話題作りを実際にしてみましょう。私の場合は、先週末はNapa Valleyへ行ってきたので、以下のようになります。

  • Who?(誰と週末を過ごしたのか?)
    I went with my friends.(友達と行きました。)
  • What?(週末何をしたのか?)
    I went wine tasting during the day and saw fireworks at night.(昼間はワインテースティング、夜は花火を見ました。)
  • Where?(どこで週末を過ごしたのか?)
    I went to Napa Valley.(Napa Valleyへ行きました。)
  • When?(いつその出来事をしたのか?)
    I went to Napa Valley on Saturday.(土曜日にNapa Valleyへ行きました。)
  • How?(どうっだったのか?)
    I had a great time.(楽しかったです。)

以上をまとめると・・・

I had an awesome weekend! I went to Napa Valley with my friends on Saturday. We went wine tasting during the day and saw fireworks at night. I had a great time. How was your weekend?

素晴らしい週末でした。土曜日に友達とNapa Valleyへ行きました。昼間はワインテースティングに行き、夜は花火を見ました。とても楽しかったです。あなたの週末はどうでしたか?

    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Akane より:

    今回のHow was your weekend?にどう答えるかという動画を見て、今まで納得いかなかったことがやっと納得できた気がしてついついコメントしてしまいました。
    今まで英会話学校などでは必ず、 “How was your weekend?”と一番最初に聞かれました。
    特に毎週特別なことをするわけでもないので、「週末は家でダラダラしてました。」
    と答えると、例えばどんなことしたの?と細かく尋ねられます。
    日本人同士の会話なら、おそらく「週末はダラダラしてたよ。」の一言で終わるところが、外国の方との会話になると「ダラダラ」に対してもその詳細を聞かれるので本当に答えるのに困りました。
    いつもどんな風に答えれば良いのかが分からず、話題を作るために毎週予定を無理やり入れていた時期もあります。
    この動画を見て、あ~無理に話題を作らなくても、こんな風に答えれば良かったんだなぁとスッキリしました。

  2. Maimi より:

    Hi, Junさん,
    I like this 実験シリーズ. It’s practical and realistic. I like watching what people say and how they reply. They all are friendly and cheerful. It makes me happy, too.

    • Jun より:

      Hi Maimi,

      I enjoy doing these experimental series because I learn so much from it too. I need to make a new one soon!!

  3. Rose より:

    ちょうどアメリカ人のお友達に「How was your weekend?」と聞かれたので
    こちらのサイトを参考に返事しました。

    動画付きで解説も丁寧ですっごくわかりやすかったです!!

    • Jun より:

      Roseさん

      参考になってよかったです!「How was your weekend?」は本当に頻繁に聞かれる質問なので、上手に返答出来るよう練習してください!

  4. あつ より:

    はじめまして、無知識なもので質問があるのですが。
    2)Joshuaさんの英語と日本語の文で「it was too early(やる気がなくて), too hot to do anything(暑すぎて何も)」になるんですよね
    「early」は「早い」の他に「やる気」と言う意味もあるんですか?

    • Jun より:

      あつさん

      こんにちは!「Too early」は「早すぎて」を意味しますが、何が「too early」なのかをJoshuaは具体的に述べなかったので、ここは日本語の文章を整えるために意訳をしました。「Too hot to do anything」→「暑すぎてやる気がない」になります。

  5. やまきこ より:

    とても面白く役に立ちました!

    映画が期待を裏切らなかった、→it lived up to the hype という表現は一般的なidiomですか?

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語