
今日は多くの人が間違えがちな「another」と「other」の使い分けについてご紹介します。両方とも直訳は「他の」や「別の」となり、日本語では使い分けがされないため混乱しがちかと思いますが、一度ルールを覚えてしまえば意外と簡単に区別できます。
今日は多くの人が間違えがちな「another」と「other」の使い分けについてご紹介します。両方とも直訳は「他の」や「別の」となり、日本語では使い分けがされないため混乱しがちかと思いますが、一度ルールを覚えてしまえば意外と簡単に区別できます。
第64回目のポッドキャストのテーマは「結婚式の計画」です。今日はアリサさんが、結婚式の計画の進捗について話してくれます。彼女は来月結婚式を挙げるので、今は結婚式の計画の最終段階に入っています。
今日はネイティブがよく口にするフレーズ「Why not」について。アメリカ人とよく接触する機会のある方は、色々なシチュエーションでよく耳にするフレーズかと思います。今回は誰でも簡単に覚えられる3つの代表的な使い方をご紹介します。
今日の動画レッスンでは“The”の発音について簡単に触れていこうと思います。学校では、子音の単語の前は「ザ」、母音の単語の前は「ジ」と教わったかと思いますが、ネイティブはそれ以外の法則に従った使い分けもしています。とても簡単なルールなうえ、身に付けることで、会話もよりナチュラルになるので是非マスターしてください。
日本の中学校で英語を勉強してきた皆さんにとって、「Could」といえば「Can」の過去形だということは百も承知かと思います。しかしその一方で、その基本的な定義以外での使い方が蔑ろになってはいませんか?今日は「Can」と「Could」の役割という部分に焦点を絞って、それぞれの違いについて説明しようと思います。
第63回目のポッドキャストのテーマは「独立記念日」です。本日より新たなゲスト、アリサさんとマリさんが登場します。今回のエピソードでは、どのように独立記念日を過ごしたかについて話してくれます。アリサさんとマリさんは、独立記念日に何をしたのか注意深く聞いてみましょう。
今日の動画レッスンでは、ロサンゼルス在住のアメリカ人6人に「How was your weekend?」と聞いたら、どのように返事をするか実験してみました。日本では週末の出来事について話す習慣があまりないと思うので、どのように返事したらいいのか困っている人も多いのでは?また、初心者の方でもナチュラルに返答できる3つのポイントもご紹介します。
英語で「頭がいい」や「賢い」などを表現する場合、どのように頭がいいのか、または伝える相手によっても表現が変わってきます。場合によっては、せっかく褒め言葉として伝えてことが、逆に相手を不愉快にさせてしまうことにもなりかねませんので注意が必要です。今日は「Smart」「wise」「Clever」をもとにそれぞれのニュアンスの違いについて説明いたします。
第62回目のポッドキャストのテーマは「愛情表現の仕方」です。アルバートさんとジョシュアさんが、公共の場でカップルがイチャイチャすることについて話します。アルバートさんは、どこにいようと愛情表現するタイプです。 また、アメリカ人と日本人それぞれのカップルが、最もよく触れ合っている体の部分がどこなのかを解明するために調査された情報をジョシュアさんがシェアーしてくれます。
「お互い」の英語は“Each other”ということはご存知の方は多いかと思いますが、別の表現に“One another”というのがあるのはご存知でしょうか?日本ではあまり馴染みのない表現かもしれませんが、実はこれも「お互い」を意味し、ネイティブの人もよく使います。しかし、この2つ表現には明確な違いがあると説明する人がいる一方、全く同じだと指摘する人もいて、ネイティブですらその定義の認識が曖昧なので、今日はその謎を解き明かそうと思います。
Advertisement