
第253回目のポッドキャストのテーマは「理想的なリタイア」です。皆さんは何歳でリタイアしたいですか?今日の会話ではジェイソンとクリスチャンが定年退職について話し合います。もし、明日リタイアできたら、仕事を辞めますか?それとも、可能な限りずっと仕事を続けたいですか?今日の会話を聴きながら、ジェイソンとクリスチャンが退職についてどう思っているのかを考えましょう。
第253回目のポッドキャストのテーマは「理想的なリタイア」です。皆さんは何歳でリタイアしたいですか?今日の会話ではジェイソンとクリスチャンが定年退職について話し合います。もし、明日リタイアできたら、仕事を辞めますか?それとも、可能な限りずっと仕事を続けたいですか?今日の会話を聴きながら、ジェイソンとクリスチャンが退職についてどう思っているのかを考えましょう。
物事の品質や勝負事における立ち位置が、他と比べて圧倒的に優位であることを強調する時、日本語では「断トツ」や「ぶっちぎり」などの表現を使いますが、英語にもそれと同様の表現があるのでご紹介します。
相手の発言や考えに共感する際に「I agree with you」のようにAgreeを使って表現している人は多いと思いますが、今回はネイティブが日常会話で良く使うよりフレンドリーな定番フレーズをご紹介します。
「アメリカ旅行良かったよー」や「あの映画すごかったー」のように漠然とした発言に対して、どんな風にすごかったのかと詳細を聞くときにネイティブがよく使う定番の言い回しをご紹介します。
子供があっという間に成人になったり、コツコツ貯めてきたお金をあっという間に使い果たすなど、時間が過ぎ去るのが早く感じること日本語では「あっという間」や「いつの間にか」と表現しますが、英語にも同じ意味で定番の言い回しがあるのでご紹介いたします。
第252回目のポッドキャストのテーマは「ワーカホリック」です。今日の会話ではジェイソンとクリスチャンがワーカホリックについて話します。なぜ人によっては働き過ぎてしまうのかを議論し、ジェイソンはワーカホリックの例として、自分の姉について話します。今日の会話を聴きながら、2人がワーカホリックについてどう思っているのか、考えましょう。
日本では会社の社長や幹部など、企業や組織において重要な役割を担う人を「お偉いさん」と表現しますが、英語にもそれに相当する表現があるので覚えておくといいでしょう。
怒ったり、イライラすることを表す英語表現は沢山ありますが、今回はその中でもアメリカでよく耳にする「Piss off」の用法についてちょっと言及しておこうと思います。既にご存知の方も多い表現かと思いますが、たまに相応しくない状況で使っている人をお見かけするので・・・
大事な試合やコンテストなどにこれから臨む友人に「頑張って、応援してるよ!」とエールを送る時にピッタリの表現をご紹介します。
考えても考えても答えが分からなかったため解答をちらっと見たり、面白そうな商品を売っているお店をちょっと覗いてみたりすることを、英語ではどのように表現するのでしょうか?
Advertisement