日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

第566回「スラング使用の年齢制限?」

Released: 2025.12.05

第566回目のポッドキャストのテーマは「スラング使用の年齢制限?」です。皆さんは、スラングを使うことに年齢制限はあるのかな?と思ったことはありますか?今回のエピソードでは、ブリーとフィリップが“rizz”や“delulu”などの流行語を使うことができるのはどんな人か、あるいは使うべきではないのはどんな人か、話し合います。2人は、大人がカッコよく話そうとする滑稽な瞬間についてや、スラングが世代の垣根を越えて広がっていく様子についても話してくれます。

iTunesでダウンロード

 

会話内容「スラング使用の年齢制限?」

【Bri】Do—do you feel like you have an easier time with the slang because you have two kids and you might hear it more often?

【Phillip】Well, they’re not old enough yet to be able to…

【Bri】Oh, okay.

【Phillip】…do that yet. But I think—I hope so. I hope I can sort of just, as you do, listen in and go, “Okay, translation needed,” and then sort of do that backward to kind of figure it out. What—what I always find funny sort of learning about slang is whenever I hear it from people who don’t speak English as a—as a first language…and either they’re, like a much older person that’s picked it up watching YouTube…

【Bri】Mm hm.

【Phillip】…and I kind of—do you have to—I don’t know if you teach any older folks, but do you ever come in and go, “No, you can’t use that. You’re too…unfortunately, you’re too old for that.” Or…you ever have to do that?

【Bri】I have not encountered that yet. (laughs) It’s just the younger kids.

【Phillip】No? Never met a 40-year-old using “rizz?” (laughs)

【Bri】No, no! (laughs)

【Phillip】There’s a few times that I’ve met people that are using that and I’m like, “Mm…yeah, sorry. I don’t know how to say this, but that’s sort of, like Gen Alpha/Gen Z language. You don’t want to be forty years old using ‘rizz’ or ‘delulu’ in, like language.” Yeah, doesn’t sound great. Nor does it look great, I guess. But it’s hard to tell, isn’t it? Like, how do you know where the age limit is?

【Bri】Yeah.

【Phillip】It’s one of those…yeah. But do you ever find, like older people in Canada try to use that slang? Or is it sort of just, “Yeah, this—that’s internet speak. We’re not using that.”

【Bri】Sometimes I feel like, “How do you do, fellow child? I also know the lingo.”

【Phillip】Oh, yeah, yeah, yeah.

【Bri】But it’s usually, like in an ironic way. Not like they actually want to use the word.

【Phillip】Right, right. We—we try to have some, like social media savvy politicians try to use it.

【Bri】Oh.

【Phillip】It never goes down well.

【Bri】Oh yeah.

【Phillip】It’s—within a week, it’s like, memed. Yeah, they love them. Yup, yeah. Yeah.

 

Questions of the day(今日の質問)

  1. What does Phillip sometimes tell his older ESL students?
    フィリップは時々、年上のESL(第2言語として英語を学ぶ人)の生徒に何とアドバイスしますか?
  2. What has Bri noticed about older people using new slang?
    ブリーは年配の人が新しいスラングを使うことについて、どのようなことに気づきましたか?
  3. What does Phillip say some Australian politicians have done in their speeches?
    フィリップは、オーストラリアの政治家がスピーチでどんなことをしてしまうと言っていますか?

 

Answers(解答)

  1. Phillip sometimes tells his older students not to use certain slang words because they sound too young for them.
    フィリップは、年上の生徒には、年齢に合わない若者のスラングは使わないほうが良いとアドバイスします。
  2. Bri has noticed that some older people use English slang in a joking or playful way.
    ブリーは、年配の人の中には英語のスラングを冗談っぽく、または遊びで使う人がいることに気づきました。
  3. Phillip says that some Australian politicians have tried to use slang in their speeches, but it usually doesn’t work well.
    フィリップによると、オーストラリアの政治家の中には、スピーチでスラングを使おうする人がいますが、たいていは上手くいかないそうです。

 

Summary(要約)

Bri and Phillip talk about modern English slang and how their students use it. They share what they’ve noticed about how people of different ages use new slang words.
ブリーとフィリップは、現代英語のスラングと、それを生徒たちがどのように使っているかについて話しています。異なる世代の人たちが新しいスラングをどのように使うのか、2人が気づいたことを話し合います。

Phillip says that some of his older students use new slang words they’ve learned from social media. He often tells them not to use those words because they can sound unnatural or awkward when used by older people. These slang words are mostly used by younger generations like Gen Z or Gen Alpha.
フィリップは、年上の生徒の中にはSNSなどで覚えた新しいスラングを使う人がいると言います。しかし、そうした言葉を使うと年相応ではなく、不自然だったり、ぎこちなく聞こえることがあるため、彼は使わないようにアドバイスすることが多いそうです。それらは主にZ世代やアルファ世代などの若者が使うスラングです。

Bri says she hasn’t really seen older people use new slang seriously. However, some of them use it in a funny or joking way. They don’t actually want to sound like young people. They just use the slang for fun.
一方ブリーは、年配の人は新しいスラングを本気で使うわけではなく、冗談や遊びとして使うことが多いと言います。若者のように話したいわけではなく、あくまで面白がって使うそうです。

Phillip also mentions that some Australian politicians have tried to use modern slang in their speeches. But this doesn’t go well. People usually make fun of them online, and the attempt often backfires.
またフィリップは、オーストラリアの政治家の中にはスピーチで現代のスラングを使おうとする人もいるけれど、たいていはうまくいかず、ネット上で笑われたり、批判されたりすることが多いと述べています。

 

Phrases of the day(今日のフレーズ)

1) Folks(人々)

“folks”は、親しい「人々」のことをカジュアルに指す表現です。あたたかく、親しみを込めた言い方で、「仲間」「同僚」「家族」「クラスメート」など、比較的身近な人たちに使われることが多いです。例えば、イベントで“Hey folks, thanks for coming today!”と言った場合、「みんな、今日は来てくれてありがとう!」を意味し、“everyone”の代わりに使えるフレンドリーな言い方です。

今日の会話でフィリップが言った“I don’t know if you teach any older folks, but…”は「君が年配の人たちを教えることがあるのかわからないけど」を意味します。ここでは“older people(年配の人たち)”という表現の代わりに“older folks”を使って、より自然で柔らかい言い方にしています。ちなみに“folks”は、状況によっては「両親」の意味としても使われます。

  • There were so many folks at the event yesterday.
    (昨日のイベントには本当にたくさんの人が集まりました)
  • I met some really nice folks at the party.
    (パーティーで本当に素敵な人たちに出会いました)
  • How are your folks doing?
    (ご両親はお元気ですか?)

2) I don’t know how to say this, but(どう言ったらいいかわからないけど)

“I don’t know how to say this, but…”は「どう言ったらいいかわからないけど…」や「うまく言えないけど…」を意味し、英語で言いにくいことを伝えるときによく使われる表現です。相手の気持ちを気遣いながら、慎重に話を切り出したいときにとても便利なフレーズです。例えば、相手がミスをしているんじゃないかと思った時に、“I don’t know how to say this, but I think you made a mistake.”と言うと、「うまく言えないけど、間違えてると思うよ」を意味します。

今日の会話でフィリップは、“I don’t know how to say this, but that’s sort of, like Gen Alpha/Gen Z language.(何て言ったらいいか分からないけど、それっていわゆるアルファ世代とかZ世代の言葉ですよ)”と言っています。「年配の人が若者のスラングを使うとちょっと変に聞こえるかも」ということを、やんわり伝えようとしています。

  • I don’t know how to say this, but you have something in your teeth.
    (どう言えばいいのかわからないけど、歯に何か挟まってるよ)
  • I don’t know how to say this, but I broke your mug.
    (どう言えばいいのかわからないけど、君のマグカップを割っちゃった)
  • I don’t know how to say this, but I don’t think that’s going to work.
    (どう言えばいいのかわからないけど、それはうまくいかないと思う)

3) Ironic(皮肉な)

“ironic”は、「皮肉な」や「逆説的な」を意味する単語です。ある出来事や言葉、行動が期待とは逆の結果になることや、意図されたものと実際のものが食い違っていて、面白さや皮肉が感じられるときに使われます。例えば、消防署が火事になってしまった場合、“It’s ironic that the fire station caught on fire.(消防署が火事になったなんて皮肉なことだね)”と言うことができます。

今日の会話でブリーは、大人が若者のスラングを使うとき、本気で使おうとしているわけではなく、“in an ironic way”で使っていることが多い、と言いました。「ちょっとふざけて皮肉っぽく使っている」という意味です。

  • It’s ironic he hates coffee but works at a cafe.
    (皮肉なことに、彼はコーヒーが嫌いなのにカフェで働いている)
  • It’s ironic (that) our marriage counselor is getting a divorce.
    (皮肉なことに、私たちの結婚カウンセラーが離婚するんだ)
  • It’s ironic (that) I’m giving a presentation on confidence, and I’m super nervous.
    (自信についてのプレゼンをしようとしている自分がすごく緊張しているなんて、皮肉な話だ)

4) Savvy(物事に詳しい)

”savvy”は「物事に詳しい」や「抜け目がない」、「賢い」や「知識がある」を意味する口語表現です。特に「ある分野において実用的な知識や理解がある」というニュアンスが含まれており、単に知識があるというより「それをうまく活かせる頭の良さ・センスがある」という印象を与えます。例えば、「ITやテクノロジーに強い」は“tech-savvy”、「ビジネスに詳しい」は“business-savvy”のように表します。

今日の会話でフィリップは“social media savvy politicians try to use it.”と言いましたが、これは「SNSに詳しい政治家が若者言葉を使おうとする」という意味です。SNSを理解しているつもりの政治家たちが若者のスラングを使おうとするが、実際にはうまくいかず、すぐにミームされてしまうという状況をユーモラスに説明しています。

  • She’s very tech-savvy. She can fix any computer problems.
    (彼女はテクノロジーにとても詳しくて、パソコンのどんな不具合も直せます)
  • He’s money-savvy, so he always finds good deals.
    (彼はお金の管理が上手で、いつもお得なものを見つけます)
  • She’s social-media-savvy and knows how to grow her followers.
    (彼女はSNSに詳しくて、フォロワーの増やし方を心得ています)

5) Go down well(ウケがいい)

“go down well”は、「ウケがいい」や「好評である」を意味し、特に、ジョーク・スピーチ・提案・パフォーマンスなどが人にどう受け止められたかを話すときによく使われます。一般的には、“not go down well”のように否定形で使われることが多く、例えば、「彼のジョークはウケなかった」は“His joke didn’t go down well.”のように表します。

フィリップは、政治家がスラングを使おうとしても、“It never goes down well.”だと言っています。若者にはウケず、むしろ失笑を買ってしまうというニュアンスを表しています。

  • My joke didn’t go down well. Nobody laughed.
    (私の冗談はウケなくて、誰も笑いませんでした)
  • His comment didn’t go down well, and the room got quiet.
    (彼のコメントはウケが悪くて、場が静まり返ってしまいました)
  • The idea didn’t go down well with my boss.
    (そのアイデアは上司に気に入られませんでした)

 

Vocabulary(単語)

  • Encounter・・・出会う/遭遇する
  • Rizz・・・カリスマ性・魅力(人を惹きつける力)
  • Delulu・・・妄想してる・勘違いしてる(delusionalの略の若者スラング)
  • Fellow・・・仲間の/同じ立場の人
  • Meme・・・ミーム(ネットで広まるネタ・画像・動画)

Expressions(表現)

  • Pick up・・・(言葉やスキルを)覚える・身につける・真似して使う
  • Gen Alpha・・・アルファ世代(2010年代前半〜2020年代初め生まれ)
  • Gen Z・・・Z世代(1990年代後半〜2010年代前半生まれ)

登場人物紹介

Phillip

オーストラリア出身。アドバイスが的確でユーモアがあると大好評の講師。楽しみながら英語力アップを図れるレッスンを提供してくれます!日本語を話すので、英語に自信のない方も安心して受講可能。オーストラリア文化をたっぷり教えてくれるレッスンもオススメです。
カフェトークのプロフィールはこちら

 

Bri

カナダ出身。大学で言語学を専攻し、TESOL資格を取得。オンライン・対面の両方で豊富な指導経験を持つ講師。フランス語、スペイン語、日本語、韓国語など複数の言語を学んだ経験を活かし、生徒の視点に立った分かりやすいレッスンをカフェトークで提供中。
カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

ポッドキャスト