日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2025.06.17

「隠れた名店」は英語で?

観光客には知られていないけれど、地元で愛される小さな名店。英語ではそんなお店のことを何というのでしょうか?

Hole-in-the-wall
→「隠れた名店」

あまり目立たないけれど、地元の人たちに人気のある小さなレストランやお店のことを“hole-in-the-wall”と表現します。直訳は「壁に空いた穴」になり、見た目は小さくて古びていたり、狭かったりして、一見すると地味であまり良くない印象を受けることもありますが、料理は最高でアットホームな雰囲気のあるお店を指します。この表現は一般的に良い意味で使われます。

  • I found a little hole-in-the-wall that serves the best tacos!
    (最高のタコスが食べられる隠れた名店を発見したよ!)
  • This place may look like a hole-in-the-wall, but their ramen is amazing.
    (このお店、見た目は地味だけどラーメンは逸品だよ)

〜会話例〜
A: How did you find this place? It’s such a hole-in-the-wall!
(どうやってこのお店見つけたの?すごく穴場だね!)
B: My friend told me about it. He said it’s the best-kept secret in town.
(友達に教えてもらったんだ。この街で一番の秘密のお店って言ってたよ)
A: Well, I’m definitely coming back.
(じゃあ絶対また来るよ)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語