日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

第525回「最善の言語学習法とは」

Released: 2025.03.07

第525回目のポッドキャストのテーマは「最善の言語学習法とは」です。英語を学ぶのに一番良い方法は何でしょうか?今日の会話では、スティーブ、ダニ、クリスが、さまざまな学習スタイルについて語り、彼ら自身にとって何が一番効果的かについて意見を交わします。教室での学習から独学まで、彼らは言語学習の難しさ、小さな成功、そして学びの過程で喜びを得られる、魔法のような瞬間について語っています。彼らが考える英語学習の「一番良い方法」を聞いて、学びましょう。

iTunesでダウンロード

 

会話内容「最善の言語学習法とは」

【Steve】So, let’s culminate with the golden question here. What is the best way to learn a language? Dani, surely you know. Enlighten us.

【Dani】So much pressure. I actually don’t think…

【Kris】(laughs)

【Steve】Give us the answer!

【Dani】(laughs) I don’t think there’s a best way, but there’s a best way for every individual.

【Kris】Yes.

【Dani】Like you mentioned earlier, Steve, some people are—are—they—they learn best by hearing. Some by reading, etc. And some by actively trying to speak, right? So I think you need to really find your own strengths. For me, it’s kind of in a classroom setting. I don’t have the…what’s that word? I’m—I hate missing words. Oh gosh. I can’t wait until my brain goes back to normal.

【Dani】Anyways, what I’m trying to say is, for example, I learn best in a classroom setting. I don’t have the…the diligence, I guess, to do it online like so many of the students on Hapa or CafeTalk. I’m so—I’m very much in admiration because they do it on their own time and not in a classroom. I can’t—like, I’ve been in Montreal since 2014 and I have not learned French properly yet because I haven’t gotten into a classroom. So…

【Kris】Do you like the classroom for the structure of the learning process or for the accountability of the teacher?

【Dani】I like—yeah, I like the accountability and I have a little bit—I like getting things right. (laughs) For example…

【Kris】(laughs)

【Dani】…you know, when the—the teacher called on you randomly and you get the answer right, you’re like, “Yes.” So, for me, a little bit of that competitive nature helps me learn. So I—I like that and hearing the teacher talk, you know, when they’re—when you get to the intermediate level and they’re just speaking in the target language, I—I just love being live like that and hearing them lecture in the language because all of a sudden, right? It’s—it’s so amazing actually because when you learn a language, in the beginning you—you really struggle with the listening because, like I said, when we learn a language as adults we—we…we’re introduced to it through writing a lot of the times.

【Dani】And then all of a sudden, you start understanding what the teacher’s saying and I think that’s kind of a magical moment. I don’t know, I’m like, digressing right now. But anyways, I shouldn’t take over this conversation. Who else has some thoughts?

【Kris】(laughs) It is a magical moment, though. It is that connection.

【Dani】Yeah.

【Kris】Yeah.

【Dani】Mm hm. And when you get the jokes, that’s even better. You know, when the teacher says something funny and you actually understand why it’s funny, you’re like, “Yes!”

【Kris】Yes. (laughs) It’s so true.

 

Questions of the day(今日の質問)

  1. What does Steve call the “golden question”?
    スティーブの言う「究極の質問」とは何ですか?
  2. Why does Dani like learning in a classroom?
    なぜダニは教室で学ぶのが好きなのでしょうか?
  3. Why does Dani think understanding jokes in a new language is special?
    新しい言語でジョークを理解することに対して、なぜダニは特別な思いがあるのでしょうか?

 

Answers(解答)

  1. Steve calls the question, “What is the best way to learn a language?” the golden question.
    スティーブは「言語を学ぶのに最もいい方法は何ですか」が究極の質問だと言います。
  2. Dani likes learning in a classroom because of the accountability from the teacher and the chance to get things right.
    先生がいることによって感じる責任感と、物事を正しく理解できるチャンスがあるので、ダニは教室で学ぶのが好きだそうです。
  3. Dani thinks it is special because it shows a real understanding of the language and culture.
    ジョークが理解できると、その言語と文化を本当に理解していると実感できるからです。

 

Summary(要約)

Kris, Dani and Steve talk about the best way to learn a language. Steve asks Dani for her opinion, and Dani says there is no single best way for everyone. She explains that people learn differently. Some people learn best by listening, some by reading, and others by speaking.
クリス、ダニ、スティーブは、言語を学ぶ最も良い方法について話し合います。スティーブがダニに意見を求めると、ダニはみんなにとって最善の方法は一つではないと言います。彼女は、人によって学び方は違うと説明します。リスニングが上達への近道になる人もいれば、リーディングやスピーキングが近道になる人もいます。

Dani shares her own experience and says she learns best in a classroom setting. She likes the accountability of having a teacher and the chance to get answers right. Dani says she admires people who study online because she doesn’t have the discipline to do it herself. She also mentions that even though she has lived in Montreal since 2014, she hasn’t learned French because she hasn’t joined a class.
ダニは自分の経験上、教室で学ぶのが一番だと言います。彼女は、先生がいることで自分に責任感が生まれることや質問に正解するチャンスがあることが、好きな理由だそうです。ダニは自分のことを、自分で律して学べるほど勤勉ではないと言い、オンラインレッスンで学ぶ生徒のことを尊敬していると言います。また、2014年からモントリオールに住んでいるにもかかわらず、レッスンに通ってないため、まだフランス語を習得していないとも言っています。

Dani enjoys the classroom environment because she likes hearing the teacher speak in the target language. She says it feels magical when you start to understand what the teacher is saying. She explains that listening can be hard at first because many adults start learning a new language by focusing on writing. Over time, though, understanding improves, and it feels exciting.
ダニが教室で学ぶのが楽しいと感じるのは、先生がターゲット言語で話しているのを聞くのが好きだからです。先生の言っていることが理解できるようになると、不思議な喜びがあると言います。多くの大人は新しい言語を学び始める時に書くことに集中するため、最初はリスニングが難しくなってしまう場合があると彼女は言います。しかし、時間が経つにつれて理解が深まると、楽しくなっていきます。

Dani talks about how special it is to understand jokes in a new language. She says it’s an amazing feeling when you understand why something is funny. Kris agrees with Dani and calls these moments magical. Both Dani and Kris share how these small successes make language learning enjoyable and rewarding.
ダニは、新しい言語でジョークを理解できることは特別なことだと説明します。ジョークが理解できて笑えたときは、とても嬉しい気持ちになると彼女は話します。クリスはダニに同感し、それはまるで魔法にかかったような瞬間だと言います。ダニもクリスも、このような小さな成功体験が言語学習を楽しくやりがいにあるものにしてくれると思っています。

 

Phrases of the day(今日のフレーズ)

1) Enlighten someone(〜に教える、~に知識を与える)

“enlighten someone”は、「教える」や「啓発する」を意味します。人に知識や情報を与えて理解を深めさせたり、知らなかったことを教えてあげるという前向きなニュアンスがあります。例えば、今日の会話でスティーブはダニに、“Enlighten us.”と言っていますが、「言語を学ぶベストな方法を教えてくれよ」と、多少冗談混じりで使っています。この表現は学問的な話題や真剣な場面で使われる時もあれば、冗談っぽく「さあ、教えて!」というニュアンスで使われることもあります。

  • He enlightened us about the history of Kyoto.
    (彼は京都の歴史について私たちに教えてくれました)
  • Can you enlighten me on this topic?
    (このトピックについて教えてもらえますか?)
  • Please enlighten me on your experience traveling the world.
    (世界を旅した経験について、教えてください)

2) What’s the word?(あの単語、何だっけ?)

“What’s the word?”は、言葉を思い出そうとしている時に使う表現で、日本語で言うところの「あの単語、何だっけ?」 や 「えっと、何て言うんだっけ?」 に相当します。特に会話の途中で、言いたい言葉が喉まで出かかっているけれど思い出せない感じを表します。一人でつぶやくこともあれば、周りの人に助けを求めるように言うこともあります。

  • I need to buy some…what’s the word? Ah, detergent!
    (何か買わないといけないんだけど、何だっけ?ああ、洗剤だ!)
  • You know that thing you use to rinse vegetables? What’s the word?
    (野菜を洗う時に使うアレ、何て言うんだっけ?)
  • I was reading this book, and it was really…what’s the word? Inspiring!
    (この本を読んでいて、本当に…何だろう?感動的だった!)

3) Accountability(責任感)

“accountability”は、「責任感」や「義務感」を意味し、特に、「自分がやるべきことに対して責任を持ち、しっかり取り組むこと」を指します。責任という意味では“responsibility”と同じですが、“accountability”は一般的に、「結果に対して責任を負うこと」を指し、誰かに責任を問われ、行動の結果について説明する義務があるときに使います。例えば、「リーダーとして、自分の決定には責任を持たなければならない」は“As a leader, you need to take accountability for your decisions.”と言います。

日常会話では“accountable for ~”の形式でよく使われ、「あなたは自分の行動に責任を持たなければならない」は“You have to be accountable for your own actions.”、「今回の出来事は自分が責任を取ります」は“I hold myself accountable for what happened.”という具合に使われます。

  • Students need accountability to stay motivated in online learning.
    (オンライン学習でモチベーションを維持するためには、生徒が責任感を持つことが大切です)
  • Going to the gym with a friend helps with accountability.
    (友達とジムに行くと、責任感が生まれて続けやすくなります)
  • My friend and I hold each other accountable for exercising every day.
    (友人と私は、毎日運動することをお互いに約束して、責任を持って実行しています)

4) Digress(話が逸れる)

“digress”は「話が脱線する」ことを意味する動詞です。本題から逸れて他のことについて話し出す状況で使われ、「彼の話はいつも脱線します」は“He always digresses.”、「私は話題から逸れてしまっています」は“I’m digressing from the topic.”のように表します。その他、より砕けた言い回しとして“go off on a tangent”と表現することもでき、「私の話、脱線しちゃってるね」は“I’m going off on a tangent.”と言います。

  • I’m digressing right now. Let’s get back to what we were talking about.
    (話が脱線しています。さっきの話題に戻りましょう)
  • My teacher often digresses and talks about pop culture.
    (私の先生はよく脱線してポップカルチャーについて話します)
  • Sorry for going off on a tangent. What were we talking about?
    (話が脱線してごめん。何について話してたんだっけ?)

5) Take over(仕切る、支配する、引き継ぐ)

“take over”は状況に応じて様々な意味を持つフレーズですが、一般的には、「支配する」、「乗っ取る」または「引き継ぐ」を意味します。基本的には 「何かを自分がコントロールする・担当する」 というイメージです。例えば、今日の会話でダニは“I shouldn’t take over this conversation.”と言いましたが、「私ばかり話していたらダメだね」のような意味です。その他、「テクノロジーは私たちの生活を支配している」は“Technology is taking over our lives.”、「ジョンがミーティングを引き継ぎます」は“John is going to take over the meeting.”と言います。

  • Sorry, I didn’t mean to take over the conversation.
    (ごめん、会話を仕切るつもりはなかったんだ)
  • Do you think AI is going to take over our jobs?
    (AIが私たちの仕事を奪うと思いますか?)
  • I’ll take over the project from here.
    (ここからは私がプロジェクトを引き継ぎます)

 

Vocabulary(単語)

  • Culminate・・・クライマックスに達する
  • Diligence・・・勤勉
  • Structure・・・構成

Expressions(表現)

  • Golden question・・・究極の質問
  • In admiration・・・感心する
  • Competitive nature・・・競争意識
  • Struggle with・・・苦労する

登場人物紹介

Steve

カンザス州在住。約10年、日本で留学や受験、そして英会話スキルの向上などを目指す幅広い年齢層の生徒に英語指導を行った経験を持つベテラン講師。
カフェトークのプロフィールはこちら

 

Dani

ブリティッシュコロンビア州バンクーバー出身。生徒さん一人一人との時間を大切にするために、しっかりと計画を練ってレッスンを行うプロフェッショナルで、楽しくて気さくな講師。
カフェトークのプロフィールはこちら

 

Kris

ワシントン州在住。TESOLの資格を所有し、様々な年齢やレベルの生徒に10年以上英語を教えた経験を持つフレンドリーで元気いっぱいの講師。
カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

ポッドキャスト