日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2024.11.01

アメリカ人夫婦の会話から学ぶ英語フレーズ:夫婦水入らずでラスベガス旅行

Junと妻のAkinaが、楽しみにしている旅行について話していますが、2人はどんな旅行に行こうと計画しているのでしょうか?会話を聴いてみましょう!

夫婦水入らずでラスベガス旅行

【Jun】So Akina, is there anything you’re looking forward to or anything that you’re excited about these days?
(最近楽しみにしていることってある?)

【Akina】Yes.
(ええ)

【Jun】Okay. Well, can you tell me about it? I’m dying to hear.
(あるんだ。教えてくれる?すごく知りたいな)

【Akina】Well, as you know,
(あなたも知っている通り)

【Jun】Do I?
(僕も知ってる?)

【Akina】Well, you should. We haven’t been on a trip since, like, 2020. Maybe?
(知ってるでしょ。2020年ぐらいから旅行に行ってなくて。多分それぐらいから)

【Jun】Yeah, like together. Just me and you. Yeah, exactly.
(うん、2人だけではね。うん、そうだね)

【Akina】Because we had Ruka in 2021.
(2021年に息子のルカが生まれて)

【Jun】Yeah.
(うん)

【Akina】But before that, I was pregnant. Anyway, we haven’t been on a trip together in a while.
(その前の年は妊娠してたから。とにかく、最近は一緒に旅行に行く機会がなくて)

【Jun】Yeah.
(うん)

【Akina】And now, we’re finally going because my sister is watching the kids and we’re going to go to Vegas.
(でも私の妹が子供たちの面倒を見てくれることになったから、ラスベガスに行きます)

【Jun】Yeah, man. It’s been a long time.
(本当に久しぶりの旅行だね)

【Akina】24 hours in Vegas.
(24時間限定のラスベガス旅行)

【Jun】A 24 hour, crazy…I don’t know about crazy. You know, we’re not at that age anymore.
(24時間のハチャメチャな…そんな歳でもないか。若者が羽目を外すようなラスベガス旅行にはならないと思うけど)

【Akina】I mean, it’s not like we’re going clubbing.
(クラブに行くわけでもないから)

【Jun】None of that stuff.
(行かない、行かない)

【Akina】As parents, it’s crazy.
(子育て中の親が行くラスベガス旅行としてはハチャメチャかもね)

【Jun】It’s a little parents getaway where like leaving our kids behind with your sister. We’re dropping them off at school first thing in the morning on Monday, and…
(親が子どもを預けて行くちょっとした小旅行のようなものだよ。月曜日の朝イチに子ども達を学校に送り届けて)

【Akina】Relieved of all responsibilities.
(すべての責任から解放される)

【Jun】Exactly. Hop on the plane, go to Las Vegas, and we’re basically going to have 24 hours in Las Vegas to kind of do our thing. Like we used to do before having kids
(その通り。飛行機に飛び乗ってラスベガスに直行する。そこで24時間、僕たちがやりたいことをする。子供ができる前みたいにね)

【Akina】Yeah. Because it’s only 24 hours, everything is booked to the hour.
(そうね。今回は24時間しかないから、細かく時間きっかりにスケジュールを組んだわ)

【Jun】Exactly. So we have like our lunch booked. We have, of course, we have our hotel booked. We have our dinner booked. We have, like, everything kind of planned out to the tee right now, right?
(そうだね。ランチの場所もホテルも夕食のレストランも、すべて完璧にスケジュールを組んだよね)

【Akina】So we’re going to that Italian restaurant.
(まず着いたらあのイタリアンレストランに行って)

【Jun】To the Italian restaurant.
(うん)

【Akina】So we’re going to hop on a flight. And we arrive there at 12:00. And then we have lunch reservation at that Italian.
(最初から言うと、まず飛行機に乗って、現地に正午に着く。そしてランチの予約をしてあるイタリアンレストランに行く)

【Jun】I think that was called “Lago” or something like that. Lego, Lago? I don’t know what the right pronunciation is.
(LegoかLagoっていうレストランだったと思うよ。正しい発音はわからないけど)

【Akina】At 2:00. So we’re just going to go straight there. And the have lunch, check into the hotel. And then maybe play a game of Wheel of Fortune.
(そこに14時に予約してあるから、着いたらそこに直行してランチを楽しんで、ホテルにチェックイン。そしてホテルのウィール・オブ・フォーチュン[スロット]で少し遊んで)

【Jun】Wheel of Fortune. Hopefully Lady Luck is on our side, right?
(ギャンブルだね。幸運の女神が僕たちの見方をしてくれるといいね)

【Akina】And then, oh, we have our sportsbook.
(スポーツブック[スポーツの賭け事]もあるわ)

【Jun】That’s a big one right there.
(それがメインだね)

【Akina】At 5:30.
(17時半からね)

【Jun】Yeah. We booked that one. We have nice seats.
(良い席を既に予約してあるよ)

【Akina】Yeah, nice seats. And then at 9:00, we’re going to a fancy dinner at Nobu
(そうね。そして21時からNobuレストランで素敵な夕食の予約があるわ)

【Jun】At Nobu.
(Nobuね)

【Akina】We’ve never been.
(初めてね)

【Jun】We’ve never been. Yeah, I’ve heard a lot about it. Of course, you know, there’s a lot of Nobu’s out here in California, too, but,
(初めてだけどうわさは聞いてるよ。カリフォルニアにもたくさん店舗があるし)

【Akina】Oh, yeah.
(そうね)

【Jun】Yeah, you know, there’s a lot of things that we got planned for that entire trip.
(予定は山積みだね)

【Akina】Should be fun. Parents getaway.
(楽しみだわ。親がリラックスするための小旅行だね)

【Jun】Parents getaway. Hopefully my body can handle it. You know, we’re not 20 years old anymore, but, you know
(その通り。体力が持ってくれるといいな。もう20歳じゃないから)

【Akina】I mean, just to be able to like go out.
(ちょっと出かける感覚よね)

【Jun】Exactly.
(その通り)

【Akina】And just not have to worry about dinner and bath and all these things.
(夕食やお風呂とかの心配をしなくていい)

【Jun】But you don’t know what’s going to happen. As soon as we land, we eat dinner, we get to the sportsbook around 5:00, that’s, you know, when Chie goes and picks up Ruka and Maika. You’re going to get a phone call from Chie and she is like, “Umm, we have a problem here.” (laugh) And then our trip is probably going to get cut short, and we’re gonna have to find a way to get a flight back and.
(でも何があるか分からないよ。到着してすぐに夕食を食べて、17時ごろにスポーツブックの会場に行って…ちょうどチエが子供たちを迎えに行ってる頃だね。そしたらチエから連絡が入って「ちょっとトラブル発生」って言うんだ[笑]それで、旅行を早めに切り上げることになって、なんとかして帰りの便を見つけるんだ)

【Akina】That is not happening.
(そんなことは起こらないわ)

【Jun】Keeping my fingers crossed. Hopefully, we’ll have a good trip.
(そう願ってるよ。良い旅になるといいね)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語