StudyInネイティブ英会話で活躍していたみっちゃんが、またまたLAに遊びに来てくれました!約10ヶ月ぶりの再会でしたが、とても楽しい時間を過ごすことができました。今回は、みっちゃんとの久々の雑談第一弾として、近況報告編を皆さんにお見せします!
テーマ: 近況報告
【Jun】Hey, Micchan!
(みっちゃん!)
【みっちゃん】Hi, Jun-san.
(ジュンさん!)
【Jun】What’s going on?
(調子はどう?)
【みっちゃん】How are you?
(調子はどうですか?)
【Jun】I’m doing well. What are you doing in LA?
(元気です。LAには何をしに来たの?)
【みっちゃん】I just attended a wedding.
(結婚式に参列しました)
【Jun】Oh, where in LA?
(LAのどこ?)
【みっちゃん】In Huntington Beach.
(ハンティントンビーチです)
【Jun】How was it?
(結婚式はどうだった?)
【みっちゃん】It was amazing. It was beautiful.
(とても素敵でした)
【Jun】So, you didn’t get married, right?
(みっちゃんが結婚したわけじゃないよね?)
【みっちゃん】No. No, it was my friend’s wedding.
(違います。友人の結婚式でした)
【Jun】It was your friend’s wedding. Gotcha. And how you been?
(お友達の結婚式だったんだね。オッケー。で、調子はどう?)
【みっちゃん】I’ve been well. I’m superb, actually. How have you been?
(元気です、と言うか最高です。ジュンさんはどうですか?)
【Jun】I’ve been pretty good. You know, it’s been pretty tough balancing the kid life and the working life and all that stuff, but I got two kids.
(元気ですよ。子育てと仕事のバランスを保つのに苦労していますが、子供が2人いるんです)
【みっちゃん】Congratulations on your second baby.
(第二子の誕生おめでとうございます)
【Jun】I know. Thank you very much. The last time I talked to you, I only had one. And now I got two little monsters. Big, little sumo wrestlers. Huge.
(ありがとうございます。以前話した時は子どもは一人しかいなかったけど、今は二人のモンスターに囲まれています。お相撲さんみたいに大きいんだよ。めっちゃでかいんだよ)
【みっちゃん】Bothe babies are big?
(お子さんは二人とも大きいんですか?)
【Jun】Big, big kids. But I’m doing well. And you, anything that you want to share?
(ホントに大きいよ。でも元気にやってるよ。みっちゃんは最近どうしてるの?)
【みっちゃん】I actually just flew in today from Alabama. Well, technically not Alabama. New Orleans, Louisiana.
(実は今日アラバマから飛行機でLAに着いたんです。厳密にはアラバマではなくて、ルイジアナ州のニューオリンズです)
【Jun】Gotcha.
(なるほど)
動画レッスン
Advertisement