今回は、“have fun”以外に使える「楽しい」を表す4つの英語表現をご紹介します。
1)A blast
“a blast”は“fun”とほぼ同じ意味ですが、何かがすごく楽しいことを強調するより口語的な表現です。「really fun = a blast」と覚えるといいでしょう。“fun”を“a blast”に置き換えて使う事ができますが、置き換える時は必ず“a blast”のように“a”を忘れないようにしましょう。
また、“blast”は名詞なので、“This is a fun game.”を“This is a blast game.”と言ったり、“I had a fun time.”を“I had a blast time.”と言ったりなど、“blast”を形容詞として使う事は出来ないので使い方には注意してください。
- I had a blast.
(楽しかったです) - Have a blast.
(楽しんでね!) - It was a blast.
(楽しかったです) - The party was a blast.
(楽しいパーティーでした) - I had a blast at the summer festival yesterday.
(昨日の夏祭りはとても楽しかったです) - The concert was a blast. The band played all of my favorite songs.
(とても楽しいライブでした。私の好きな曲をすべて聞くことができました) - Have a blast on your trip. Don’t forget to get me a souvenir.
(旅行を楽しんできてね。お土産も忘れないでね!)
2)Epic
“epic”は本来「叙事詩」や「英雄的」を意味する単語ですが、日常会話では何かがとても楽しかったり、忘れられないような最高の経験を表す時に使われる口語表現です。個人的な考えですが、“a blast”よりも1つか2つ上の楽しさを表す時に“epic”が使われる気がします。
“epic”は形容詞として使われるので、日常会話では“____ was epic.”や“had an epic ____.”の形で使われることが多いです。
- The party last night was epic.
(昨晩のパーティーはすごく楽しかったよ) - I had an epic time.
(最高の時間だったよ) - The was an epic trip! I’ll remember that for the rest of my life.
(最高の旅だった!一生忘れないよ) - I had an epic weekend camping with my friends.
(週末は友人たちとキャンプをしてメッチャ楽しんだ) - That was an epic game! What a comeback!
(最高の試合だった!すごい逆転だったね!)
3)I couldn’t have asked for a better
“I couldn’t have asked for a better”は直訳で「これ以上の〇〇を求めることは出来ない」を意味することから、何かが最高であったり、ベストであることをより強調する意味合いで日常会話で使われます。“better”の後には最高だと思った対象を入れるだけでOKです。
そのほか、何かに大満足をしている時やなにも不満がない時に、“I couldn’t have asked for more.(全く不満がない)”と言ったり、“I couldn’t have asked for anything better.(私は満足しています)”と表現することもできます。これらの表現は、これ以上望まないほど最高だったことを表し、何かが完璧だったことを強調する意味合いで使われる決まり文句です。
- I couldn’t have asked for a better time.
(これ以上ない最高の時間でした) - I couldn’t have asked for a better trip.
(これ以上ない最高の旅でした) - I couldn’t have asked for a better weekend.
(これ以上ない最高の週末でした) - I couldn’t have asked for more.
(全く不満がない) - I couldn’t have asked for anything better.
(私は満足しています)
4)Have the time of one’s life
“have the time of one’s life”は直訳で「人生で最高の時間を持つ」を意味することから、めちゃくちゃ最高の時間を過ごすことを表します。今回紹介したフレーズの中で、楽しさのレベルが一番高い表現になります。特に結婚式や海外留学、海外旅行など、一生忘れられない思い出に残るような楽しさを表す時に使われます。
- I’m having the time of my life.
(私はものすごく楽しんでいます) - I had the time of my life in Australia.
(オーストラリアで最高の時間を過ごしました) - I studied abroad last year and had the time of my life.
(去年留学をして、とても楽しい時間を過ごしました) - I took my kids to Disneyland for the first time and they had the time of their lives.
(子ども達を初めてディスニーランドに連れて行きましたが、彼らはメチャクチャ楽しい時間を過ごしました) - We couldn’t have asked for a better trip. We had the time of our lives.
(これ以上ないほど最高の旅でした。私たちは最高の時間を過ごしました)
今日のフレーズに楽しさのランクを付けるとしたら、個人的には“have the time of one’s life”が楽しさのレベルが一番高い表現になると思います。
- Have the time of one’s life
- I couldn’t have asked for a better / Epic
- A blast
- Have fun
動画レッスン
Advertisement