「ネイティブ英語の耳トレ」では、毎回、重要フレーズを使ったネイティブの会話を紹介しています。今日のテーマは「最近ハマっていることを話す」です。ネイティブの会話から自然な英語を身につけましょう!
1. 今日の会話:『最近ハマっていることを話す』 (0:29)
【Eri】Is there something that you are obsessed with?
【Jenny】Now?
【Eri】Now.
【Jenny】Now um this might be a little bit of a problem. I’m obsessed with online shopping. Like I’m…I’m going a little bit overboard here. I’m…I’m starting to worry a little bit. (laughs) Uh I have a lot of packages coming, um…
【Eri】What are you buying?
【Jenny】I think, um…like uh, a lot of things for the house…
【Eri】Oh.
【Jenny】…’cause (because) we decided not to move.
【Eri】Ah.
2. フレーズの解説 (01:26)
1) Is there something that you are obsessed with?
→「何かハマっていることはありますか?」
“obsessed”は本来何かにとりつかれていることを表しますが、日常会話では何かにものすごくハマっていることを表す時に使われます。「〇〇に夢中だ」や「〇〇にハマっている」は“I’m into ~”や“I’m crazy about ~”のように表現することもできますが、“I’m obsessed with”を使うことで何かにハマっていることをより強調することができます。ちなみに、“I’m into ~”は単に何かに夢中になっていることを表すのに対し、“I’m obsessed with ~”は少ししたら熱がさめるような、一時的に何かにハマることを表す時に使われます。使い方は簡単で、“I’m obsessed with”の後にハマっている対象を入れるだけでOKです。
- I’m obsessed with Netflix.
(ネットフリックスにすごくハマっています) - Lisa is obsessed with K-pop.
(リサはK-popにハマっています) - I was obsessed with Squid Games. I binge-watched the entire season.
(「イカゲーム」にハマっていました。ワンシーズンを一気に見てしまいました)
2) This might be a little bit of problem.
→「これはちょっと問題かもしれません」
3) I’m obsessed with online shopping.
→「私はオンラインショッピングにハマっています」
4) I’m going a little bit overboard here.
→「ちょっと度が過ぎてしまっている」
“overboard”は興奮して何かをやり過ぎたり、ついお金を使い過ぎてしまったりなど、度を越してしまうことを表します。状況によっては、調子に乗って何かをやり過ぎてしまう意味としても使われます。
また、この文章で使われている“here”は「ここ」を意味すのではなく、現在の状況を強調する意味合いで使われています。ここでは“here”がなくても文章は成り立ちますが、ネイティブの会話では現状を強調したい時に文末に“here”を加えることはとてもよくあります。
- I think I went a little overboard and ordered too much food.
(ちょっと調子に乗って料理を注文しすぎてしまったよ) - I went overboard with the sound effects.
(ちょっと調子に乗って効果音をつけすぎてしまったよ) - Hey, don’t go overboard. You’re not young anymore.
(お酒はほどほどにね。もう若くないんだから)
5) I’m starting to worry a little bit. I have a lot of packages coming.
→「荷物がたくさん届くから、自分でも少し心配になってきています」
6) What are you buying?
→「何を買っているの?」
7) A lot of things for the house.
→「家に必要な物をいろいろとね」
8) Cause we decided not to move.
→「というのも、私たちは引っ越さないことにしたの」
3. リピーティング練習 (7:18)
4. 今日の会話(和訳付き) (9:13)
【Eri】Is there something that you are obsessed with?
(何かハマっていることはある?)
【Jenny】Now?
(今?)
【Eri】Now.
(うん、今)
【Jenny】Now um this might be a little bit of a problem. I’m obsessed with online shopping. Like I’m…I’m going a little bit overboard here. I’m…I’m starting to worry a little bit. (laughs) Uh I have a lot of packages coming, um…
(これはちょっと問題かもしれないけど、ネットショッピングにハマっているの。ちょっと買い過ぎていて自分でも心配になってきているわ。荷物がたくさん届いちゃって…)
【Eri】What are you buying?
(何を買っているの?)
【Jenny】I think, um…like uh, a lot of things for the house…
(えーっと、家に必要なものを色々とね)
【Eri】Oh.
(そう)
【Jenny】…’cause (because) we decided not to move.
(というのも、私たち、引っ越さないことに決めたの)
【Eri】Ah.
(そうなの)
動画レッスン
Advertisement
Join the club. I’ve been obsessed with online shopping after the pandemic started.
I like 動画で英語 series very much. Thank you, Jun-san.
I’m obsessed with”Imokennpi”(It’s a Japanese sweat potato snack). It’s so delicious. Please try it once, Jun!