今日のライブレッスンではアメリカのハロウィン習慣についてお話しします。また、関連記事『アメリカのハロウィン習慣』もぜひご覧ください。
Jack-o-lantern(ジャックオランタン)
Q1: What is it?
→ a carved pumpkin
(くり抜かれたカボチャ)
Q2: What’s the origin?
→ It’s an Irish legend. A story about Jack Stingy and the devil.
(アイルランドの伝説。「ケチなジャック」と呼ばれる男性と悪魔の物語)
Q3: Who makes it?
→ Everyone. It’s usually a family activity.
(みんなが楽しむ行事。一般的にはファミリーで行います)
Q4: How to make it?
-
Buy a pumpkin and a carving kit.
(カボチャとカボチャを彫るカービングキット買う) - Cut out a lid from the bottom of the pumpkin.
(カボチャの底を切り抜いて蓋を作る) - Scoop out the guts/brains of the pumpkin and remove the seeds.
(カボチャのワタをかき出して種を取り除く) - Sketch out your design.
(カボチャに下絵を描く) - Carve your pumpkin.
(カボチャを彫る) - Illuminate with a candle.
(中にキャンドルを入れて明かりを灯す)
Trick-or-treating(トリック・オア・トリート)
Q1: What is it?
→ Kids dressed up in costumes go from door to door on Halloween asking for candy.
(仮装した子供たちにがハロウィンに近所を回ってお菓子をもらう)
Q2: What’s the meaning?
→ Give me a treat or I’ll trick you.
(「お菓子をくれないとイタズラするよ」を意味する)
Q3: Who does it?
→ Usually kids up to 12-13 years old.
(大抵は12歳〜13歳までの子供)
Q4: How does it work?
- Kids get dressed up in a costume and bring bags for the candies.
(子供たちは仮装をしてお菓子を入れる袋を持っていく) - Most kids start trick-or-treating around sunset.
(大抵の子供は日が暮れる頃に trick-or-treatingに行く) - Look for a house with the porch light on.
(玄関の明かりがついている家は trick-or-treatをしてもOK) - Say, “Trick-or-treat.”
(ドアが開いたら “Trick-or-treat!”と言う) - Take 2-3 candies.
(家庭によりますが、一般的にもらえるお菓子は一人2つから3つくらい)
Advertisement