いつもHapa英会話をご利用いただき誠にありがとうございます。本日より2週間ほど投稿をお休みさせていただきます。再開は8月22日を予定しております。皆さん、よいお盆休みをお過ごしください!
Thank you for studying English with Hapa Eikaiwa. We will take two weeks off from today. The next article will be posted Monday, August 22nd. I hope you have a fun and safe Obon vacation!!
「22th 」って普通に使われる表現ですか?
Oops! It was a typo. Fixed 🙂
ありがとう御座います。
typo 今度から使います。
What should I say another words to explain “Obon”?
is that religion holiday periods, correct?
Hi Mike,
There are many ways to explain Obon. I would say “Obon is a Japanese religious holiday that honors the spirits of one’s ancestor.”