================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 November 28th, 2013 Vol. 174
================================================================
◇Theme of the week: “Review: Idioms/Business/Travel”
◆今週のテーマ:『復習:日常表現・ビジネス・トラベル』
_____________________________________________________________________________
今週は、11月で学んだ「日常表現」「ビジネス」「トラベル」全部の復習となります。今まで紹介してきた表現は計12ですが、言い換え表現を含める約40新しい表現を身に付けてきたことになります!
☆問題は選択式・穴埋め形式
☆紹介する表現はランダム
☆毎日3つの表現を復習
☆復習問題 → 解答 → 解説の順番で提供
Are you ready? Let’s begin!
_____________________________________________________________________________
Choose the best answer(最も適切な答えを選びましょう)
1) Don’t get _______ out of shape.(怒るなよ!)
a. mad b. angry c. straight d. bent
2) He’s _______ right now.(ただいま外出中です)
a. out b. outside c. off d. leaving
3) Do you have any _________?(兄弟はいますか?)
a. aunts b. nephews c. siblings d. nieces
4) Why are you so _________ ?(何でそんなに不機嫌なんだい?)
a. mixed b. upset c. bad d. terrible
5) He will be out of the office _________ 5 p.m.(5時まで外出しております)
a. for b. with c. until d. by
_____________________________________________________________________________
【解答】
1) d
2) a
3) c
4) b
5) c
_____________________________________________________________________________
Extra Practice: 次の質問に対する返事を英語で答えましょう
Do you have any siblings?(兄弟はいますか?)
1) お姉さんが一人と弟が2人います。
2) 一人っ子です。
【解答】
1) I have one older sister and two younger brothers.
2) I’m the only child
_____________________________________________________________________________
Review #1 『Bent out of shape』(Idiom、日常表現)
_____________________________________________________________________________
【意味】
「へそを曲げる」「不機嫌になる」
【解説】
怒ったり、不機嫌になることを「Bent out of shape」と言います。相手に「怒るなよ!」とか「不機嫌になるなよ」と伝えたい時に使われることが一般的です。自分自身で「I’m bent out of shape(私は怒っています)」とは言いません。
・Get bent out of shape.(へそを曲げる)
・Don’t get bent out of shape.(怒るなよ)
・She is bent out of shape.(彼女は怒っています)
☆音声ファイル:http://chirb.it/Ow92LC
【言い換え表現】
・Upset
◆ 「Upset」は「怒る+イライラ」している二つの意味が含まれます。分かりやすく言うと「Happyではない」ことを指します。
・He is upset because he lost his wallet.(彼は財布を無くしたのでイライラしています)
・Why are you so upset?(何でそんなに不機嫌なんだい?)
☆音声ファイル: http://chirb.it/Hs54Pd
【Dialog】
A: Don’t get bent out of shape. It’s going to be ok.(怒らない。何とかなるさ)
B: No it’s not. I have to do something.(ならないよ。何とかしないと)
A: What’s wrong with her?(彼女どうしたの?)
B: She’s upset because her dog ran away.(愛犬が逃げちゃったから不機嫌なんだ)
☆音声ファイル: http://chirb.it/9e3ezO
_____________________________________________________________________________
Review #2:『Out』(Business、ビジネス)
_____________________________________________________________________________
【意味】
「外出中」
【解説】
外出しているとことを「Out」として表現します。「He’s out of the office right now」のように「the office(会社)」を付け加えることもできます。
・He is out right now.(ただいま、外出中です)
・He is out of the office at the moment.(ただいま、外出中です)
☆音声ファイル:http://chirb.it/4KO90a
【言い換え表現】
・He’ll be out of the office until 4pm
◆ 何時まで外出をしているかを具体的に伝えたい場合は「Until + 時間」で表しましょう。
・He’ll be out of the office until 4 p.m..(4時まで外出しております)
・She will be out of the office until 3 this afternoon.(午後3時まで外出中しております)
☆音声ファイル: http://chirb.it/PFDLF3
【Dialog】
A: Is Mr. Jones available?(ジョーンズさんをお願いします)
B: He’s out of the office at the moment.(ただいま、外出しております)
A: May I speak to Lisa please?(リサさんはいますか?)
B: She will be out of the office until 11 o’clock.(11時まで外出しております)
☆音声ファイル:http://chirb.it/zAJ81m
_____________________________________________________________________________
Review #3『Do you have any siblings?』(Travel,旅行)
_____________________________________________________________________________
【意味】
「兄弟はいますか?」
【解説】
兄弟のことを英語で「siblings」といいます。「Do you have any brothers or sisters?」という聞き方もOKです。
・Do you have any siblings?(兄弟はいますか?)
・Do you have any brothers or sisters?(どんなお仕事をされているんですか?)
☆音声ファイル:http://chirb.it/62atAe
【返事の仕方】
<質問1> Do you have any siblings?(兄弟はいますか?)
<返答1> Yes I have one older brother and one younger sister.(お兄ちゃんと妹がいます)
<質問2> Do you have any brothers or sister?(兄弟はいますか?)
<返答2> No I’m an only child.(いいえ、一人っ子です)
☆音声ファイル: http://chirb.it/01pHrf
【Dialog】
A: Do you have any siblings Mike?(マイクは兄弟いるの?)
B: Yeah I have two younger sisters.(うん、妹が二人いるよ)
A: Do you have any brothers or sisters?(兄弟はいますか?)
B: Yes I have a brother that’s 10 years older than me.(10年年上の兄貴がいます)
☆音声ファイル:http://chirb.it/HrM16H
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】はアメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズを提供する、無料メルマガサービスです!毎週月曜日~金曜日午前6時(日本時間)に新しいフレーズをお届けします。「英語学習はしたいんだけど、中々時間が・・・」と悩んでいる方に、ぴったりのメルマガです。1日1分1フレーズなので仕事前に、通勤時間に無理なく毎日新しいフレーズを身に付けていくことができます!
ご登録はこちら → 1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集
Advertisement