================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 September 6th, 2013 Vol. 115
================================================================
◇Theme of the week: “Idioms: Love & Relationship”
◆今週のテーマ:『イディオム:恋愛』
_________________________________________________________________________
さぁ、今日は復習 DAY です。今週紹介した「Idioms」を穴埋め形式で質問をだします。
自分で正しい表現を考えてから解答を確認してください。
それでは、Let’s begin!
_________________________________________________________________________
Sept 2nd, 2013
1)I have a _________________ her! (彼女が好きです)
*
*
*
*
【解答】
Crush on → “I have a【crush on】her.”
【意味】
「〜が好き」」「〜のことを気に入っている」
☆Extra Practice☆ 「好き」の言い換え表現は?
1) I’m ___________ in her .(彼女のことが気に入っています)
2) I’m __________ to her.(彼女に魅力を感じます)
*
*
*
*
【解答】
1) interested
2) attracted
☆復習ポイント☆
◆ 「〜が好きだ」「気に入っている」と表したい時に使う表現が「have a crush on」です。どちらかと言えば 若者が使う表現です(高校生/大学生)この表現は付き合い始める前に、興味があることを示すときに使われます。一般的には「Like」→「I like her/him」と使われます。
・I have a crush on her.(彼女のことが好きです)
・She has a crush on him.(彼女は彼のことを気に入っています)
・Do you have a crush on him?(彼のことが好きなの?)
◆ 「Interested in someone」は「〜に興味がある」「〜のことを気に入っている」ことです。
・I heard that he is interested in you.(彼、あなたのこと気に入っているみたいだよ)
・Are you interested in her?(彼女には興味ある?)
◆ 「Attracted to someone」は「魅力を感じること」です。恋愛の意味で使われる「魅力」のことです。さらに、外見が魅力的な人(例:美人、可愛い、格好いい)を表すときは「Attractive」を使います。
・I’m attracted to her.(彼女に魅力を感じます)
・She is very attractive.(彼女はとても美人です)
_________________________________________________________________________
Sept 3rd, 2013
2)I __________________ her out.(告白しました)
*
*
*
*
【解答】
Asked → “【I asked her out】”
【意味】
「告白する」
☆Extra Practice☆ 「誘う」は英語で?
1) I asked her out _______.(デートに誘いました)
2)I asked her out _______.(夕食に誘いました)
*
*
*
*
【解答】
1)on a date
2) to dinner
☆復習ポイント☆
◆ 「告白」は実は英語で直訳すると「Confess your love」になりますが、英語では「告白をする」という 言い方はあまりしません。「Ask someone out」はどちらかというと「彼氏/彼女になってくれるか聞く」ということになります。また、使い方によって「デートに誘う」「夕食に誘う」「映画に誘う」意味もありますが、「Ask someone out」のみの場合は告白を表します。
・I asked her out.(告白をしました)
・He asked her out yesterday.(彼は昨日彼女に告白をしました)
・Did you ask her out?(告白した?)
◆ 「Ask someone out on a date」は「デートに誘う」ことです。
・I asked her out on a date.(彼女をデートに誘いました)
・You should ask her out on a date.(彼女をデートに誘ったら)
◆ 「Ask someone out to dinner/a movie」は「夕食/映画に誘う」ことです。
・She asked me out to dinner.(彼女に夕食に誘われました)
・He asked her out to a movie.(彼は彼女を映画に誘いました)
_________________________________________________________________________
Sept 4th, 2013
3)I ___________ with my girlfriend.(彼女と別れました)
*
*
*
*
【解答】
broke up → “I【broke up】with my girlfriend.”
【意味】
「別れる」
☆Extra Practice☆ 「振る/振られる」は英語で?
1) I _________ her. (彼女を振りました)
2) I ______ by her.(彼女に振られました)
*
*
*
*
【解答】
1) dumped
2) got dumped
☆復習ポイント☆
◆ カップルが別れることを英語で「Break up」と表します。その他にも、音楽のバンドやグループが解散するときにも「Break up」が使われます。
・I broke up with my girlfriend. (彼女と別れました)
・We broke up yesterday.(昨日別れました)
・Why did you break up?(何で別れたの?)
◆ 「Dump someone」は「誰かを振る」こと。「Get dumped」は「振られること」です。
・He dumped her.(彼は彼女を振りました)
・I got dumped.(私は振られました)
_________________________________________________________________________
Sept 5th, 2013
4) We ____________ together!(彼女と仲直りしました)
*
*
*
*
【解答】
got back → “We【got back together.】”
【意味】
「仲直りする」「また一緒になる」
☆Extra Practice☆ 「仲直りする」は英語で?
1) Let’s ___________. (仲直りしよう)
*
*
*
*
【解答】
1) make up
☆復習ポイント☆
◆ カップルが一度別れてから、また「一緒になる」こと、再度「付き合い始める」ことを英語で「Get backtogether」と言います。付き合っている時に、喧嘩をして「仲直り」するのではなく「別れて」から「交際が復活」することを意味します。また、バンドが再結成するときにも使います。
・We got back together. (彼女と仲直りしました)
・Peter and Megan got back together.(ピーターとメーガンの交際が復活しました)
・You should get back together.(仲直りしたら)
◆ 「Make up」はカップル関係なしに、喧嘩をして「仲直り」することです。
・Give each other a hug and make up.(ハグをして仲直りしましょう)
・You better make it up.(仲直りしないとね)
================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】はアメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズを提供する、無料メルマガサービスです!毎週月曜日~金曜日午前6時(日本時間)に新しいフレーズをお届けします。「英語学習はしたいんだけど、中々時間が・・・」と悩んでいる方に、ぴったりのメルマガです。1日1分1フレーズなので仕事前に、通勤時間に無理なく毎日新しいフレーズを身に付けていくことができます!
ご登録はこちら → 1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集
Advertisement