今日は「体」を使ったイディオムをご紹介!
- Have a big mouth – お喋り、口が軽い
-
You shouldn’t tell that dude anything. He has a big mouth. He won’t keep any secrets.(あの人に何も言わないほうがいいよ。口軽いからすぐに秘密をばらしちゃうよ)
-
-
Know something by heart – 暗記をする(心で覚える)
-
I know all of my friends telephone numbers by heart. Do you?(友達全員の電話番号を暗記しています。暗記していますか?)
-
-
Have a sweet tooth – 甘党、甘いものが好きな人
-
My girlfriend…she loves chocolate. She really has a sweet tooth.(僕の彼女甘いものが大好きなんだ。本当に甘党なんだよね)
-
-
Nosey – おせっかい、他人の事に首を突っ込む
-
Don’t be nosey. It’s none of your business.(他人の首に突っ込まないで。あんたには関係ないでしょ)
-
-
Keep your fingers crossed – 私のために幸運を祈ってください
-
Keep my fingers crossed – あなたのために幸運を祈ります
-
I heard you got a job interview tomorrow. Good luck. I’ll keep my fingers crossed.(明日仕事の面接があるんだって?幸運を祈っているよ!)
-
Advertisement
ほんとにためになるメルマガありがとうございます!
「他人の事に首を突っ込む」の方がいいかもしれません^^
Thank you Hiroko-san! 確かに「人」ではないですからね。ご指摘有難うございます~。