日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

Hapa英会話セミナー第3弾『自然な英語の話し方』が日本で開催決定!

Hapa英会話セミナーの日本での開催が決定しましたのでお知らせ致します!今回は、10月21日(金)〜10月29日(土)にかけて計6回の開催を予定しております。セミナー開催地は東京、大阪、名古屋、福岡になります。各会場とも先着限定の早割チケットをご用意しておりますので、参加をご希望される方はお早めにお申込みください!

セミナー2014の様子
セミナー2015の様子

Hapa英会話セミナー第3弾の開催が決定!

Hapa英会話セミナー2016 In 福岡

開催日 10月21日 金曜日
開催時間 18:30〜20:30 (受付開始は開演15分前)
会 場 リファレンス大博多貸会議室 1204
募集人数 65名
※先着順、募集人数に達し次第 締め切りとなります。
参加費 【早割チケット】※先着30名限定
セミナーのみ:¥3,240(税込)(売切)
セミナー + 懇親会:¥7,560(税込)(売切)
【通常チケット】
セミナーのみ:¥4,320(税込)
セミナー + 懇親会:¥8,640(税込)
セミナー内容

『自然な英語の話し方』

  • 日本人の英語とネイティブの英語
  • 厳選!実用的な動詞と前置詞
  • グループディスカッション
  • 英語の勉強法について考える
  • 質問タイム(約30分)
懇親会について 懇親会はセミナー終了後、セミナー会場近辺で開催予定です。開始時間はセミナー終了後の約1時間後、開催時間は約2時間、軽食+飲み放題を予定しております。詳細は確定次第、参加希望者のみメールにて改めてご連絡いたします。懇親会へのお申込み後のキャンセルは原則的にお受けできませんので予めご了承ください。
応募方法 こちらよりダウンロードチケットをご購入ください。

 

Hapa英会話セミナー2016 In 大阪

開催日 10月22日 土曜日
開催時間 13:30〜16:30 (受付開始は開演15分前)
会 場 大阪市立 総合生涯学習センター 第1研修室
募集人数 80名 (締切)
※先着順、募集人数に達し次第 締め切りとなります。
参加費 【早割チケット】※先着40名限定
セミナーのみ:¥4,320(税込)(売切)
セミナー + 懇親会:¥8,640(税込)(売切)
【通常チケット】
セミナーのみ:¥5,400(税込)(売切)
セミナー + 懇親会:¥9,720(税込)(売切)
セミナー内容

『自然な英語の話し方』

  • 日本人の英語とネイティブの英語
  • 厳選!実用的な動詞と前置詞
  • グループディスカッション
  • ネイティブ講師と実践レッスン
  • 英語の勉強法について考える
  • 質問タイム(約30分)
懇親会について 懇親会はセミナー終了後、セミナー会場近辺で開催予定です。開始時間はセミナー終了後の約1時間後、開催時間は約2時間、軽食+飲み放題を予定しております。詳細は確定次第、参加希望者のみメールにて改めてご連絡いたします。懇親会へのお申込み後のキャンセルは原則的にお受けできませんので予めご了承ください。

 

Hapa英会話セミナー2016 In 名古屋

開催日 10月23日 日曜日
開催時間 13:30〜16:30 (受付開始は開演15分前)
会 場 名古屋国際センター 第1会議室
募集人数 80名
※先着順、募集人数に達し次第 締め切りとなります。
参加費 【早割チケット】※先着40名限定
セミナーのみ:¥4,320(税込)(売切)
セミナー + 懇親会:¥8,640(税込)(売切)
【通常チケット】
セミナーのみ:¥5,400(税込)
セミナー + 懇親会:¥9,720(税込)
セミナー内容

『自然な英語の話し方』

  • 日本人の英語とネイティブの英語
  • 厳選!実用的な動詞と前置詞
  • グループディスカッション
  • ネイティブ講師と実践レッスン
  • 英語の勉強法について考える
  • 質問タイム(約30分)
懇親会について 懇親会はセミナー終了後、セミナー会場近辺で開催予定です。開始時間はセミナー終了後の約1時間後、開催時間は約2時間、軽食+飲み放題を予定しております。詳細は確定次第、参加希望者のみメールにて改めてご連絡いたします。懇親会へのお申込み後のキャンセルは原則的にお受けできませんので予めご了承ください。
応募方法 こちらよりダウンロードチケットをご購入ください。

 

Hapa英会話セミナー2016 In 東京 Part 1

開催日 10月25日 火曜日
開催時間 13:30〜16:30 (受付開始は開演15分前)
会 場 ジーニアスセミナールーム秋葉原
募集人数 80名
※先着順、募集人数に達し次第 締め切りとなります。
参加費 【早割チケット】※先着40名限定
セミナーのみ:¥4,320(税込)(売切)
セミナー + 懇親会:¥8,640(税込)(売切)
【通常チケット】
セミナーのみ:¥5,400(税込)
セミナー + 懇親会:¥9,720(税込)
セミナー内容

『自然な英語の話し方』

  • 日本人の英語とネイティブの英語
  • 厳選!実用的な動詞と前置詞
  • グループディスカッション
  • ネイティブ講師と実践レッスン
  • 英語の勉強法について考える
  • 質問タイム(約30分)
懇親会について 懇親会はセミナー終了後、セミナー会場近辺で開催予定です。開始時間はセミナー終了後の約1時間後、開催時間は約2時間、軽食+飲み放題を予定しております。詳細は確定次第、参加希望者のみメールにて改めてご連絡いたします。懇親会へのお申込み後のキャンセルは原則的にお受けできませんので予めご了承ください。
応募方法 こちらよりダウンロードチケットをご購入ください。

 

Hapa英会話セミナー2016 In 東京 Part 2

開催日 10月27日 木曜日
開催時間 19:00〜21:00 (受付開始は開演15分前)
会 場 ジーニアスセミナールーム秋葉原
募集人数 60名 残りわずか!
※先着順、募集人数に達し次第 締め切りとなります。
参加費 【早割チケット】※先着30名限定
セミナーのみ:¥3,240(税込)(売切)
セミナー + 懇親会:¥7,560(税込)(売切)
【通常チケット】
セミナーのみ:¥4,320(税込)
セミナー + 懇親会:¥8,640(税込)
セミナー内容

『自然な英語の話し方』

  • 日本人の英語とネイティブの英語
  • 厳選!実用的な動詞と前置詞
  • グループディスカッション
  • 英語の勉強法について考える
  • 質問タイム(約30分)
懇親会について 懇親会はセミナー終了後、セミナー会場近辺で開催予定です。開始時間はセミナー終了後の30分後、開催時間は約2時間、軽食+飲み放題を予定しておりますが、詳細は確定次第、参加希望者のみメールにて改めてご連絡いたします。懇親会へのお申込み後のキャンセルは原則的にお受けできませんので予めご了承ください。
応募方法 こちらよりダウンロードチケットをご購入ください。

 

Hapa英会話セミナー2016 In 東京 Part 3

開催日 10月29日 土曜日
開催時間 【第1部】9:30〜11:30
【第2部】13:30〜16:30
(受付開始は開演15分前)
会 場 アットビジネスセンター東京駅八重洲通り 貸会議室 501号
募集人数 【第1部】100名
【第2部】150名
※先着順、募集人数に達し次第 締め切りとなります。
参加費 【第1部 早割チケット】※先着50名限定
セミナーのみ:¥3,240(税込)
【第1部 通常チケット】
セミナーのみ:¥4,320(税込)
【第2部 早割チケット】※先着50名限定
セミナーのみ:¥4,320(税込)(売切)
セミナー + 懇親会:¥8,640(税込)(売切)
【第2部 通常チケット】
セミナーのみ:¥5,400(税込)
セミナー + 懇親会:¥9,720(税込)
セミナー内容

【第1部】9:30〜11:30

『自然な英語の話し方』

  • 日本人の英語とネイティブの英語
  • 厳選!実用的な動詞と前置詞
  • グループディスカッション
  • 英語の勉強法について考える
  • 質問タイム(約30分)

【第2部】13:30〜16:30

『自然な英語の話し方』

  • 日本人の英語とネイティブの英語
  • 厳選!実用的な動詞と前置詞
  • グループディスカッション
  • ネイティブ講師と実践レッスン
  • 英語の勉強法について考える
  • 質問タイム(約30分)
懇親会について 懇親会はセミナー終了後、セミナー会場近辺で開催予定です。開始時間はセミナー終了後の約1時間後、開催時間は約2時間、軽食+飲み放題を予定しております。詳細は確定次第、参加希望者のみメールにて改めてご連絡いたします。なお、懇親会は【第2部】のセミナー終了後のみになります。【第1部】終了後は懇親会はございません。また、懇親会へのお申込み後のキャンセルは原則的にお受けできませんので予めご了承ください。
応募方法 第1部(早割チケット)はこちらより、第2部(通常チケット)はこちらよりご購入ください。

 

その他、10月15日土曜日に東京で開催される『“話す・聞く・読む・話す”を楽しく伸ばす!LA&Tokyo合同英語セミナー』にもJun氏が講師として参加するので、興味のある方はこちらをご覧ください。
    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Rin より:

    いつも楽しく拝見しております。
    是非、宮城県仙台市でのセミナーも開催して頂けると嬉しいです!
    楽しみに待っています!!

    • Ryoma より:

      コメントありがとうございます!

      仙台でも開催したいのは山々なのですが、以前に実施したアンケート結果から今回は仙台での開催は見送りとなってしまいました・・・。次回は仙台でも開催できるよう取り組んで参りますので、これからもHapa英会話を何卒よろしくお願いいたします!

      Hapa英会話スタッフより

  2. 菅原 陽子 より:

    札幌にも是非来てもらえませんでしょうか!お願いします!お願いします!お願いします!

    • Ryoma より:

      コメントありがとうございます!

      以前実施したセミナーに関するアンケートの集計結果を参考に開催地を選考したのですが、今回は残念ながら札幌で開催する結果に至りませんでした。ご期待に添えず、大変申し訳ありません。。。

      札幌は間違いなく開催候補地の一つなので、次回は何とか開催できるように取り組んでまいりますので、それまでご辛抱いただければ幸いです。

      Hapa英会話スタッフより

  3. 古野暁子 より:

    はじめまして。
    わたしはまだ勉強を始めたばかりで、
    まったく英語で会話ができないのですが、
    そんな人でも英会話セミナーに参加しても大丈夫なのでしょうか?

    • Ryoma より:

      ご連絡ありがとうございます!

      今回のセミナーでは、英語レベルに関係なく誰でも有益な内容になっていますので、初心者の方も大歓迎です!英語を学ぶ人同士との交流もあるので、初心者でもきっとお役に立てるかと思います。

      Hapa英会話スタッフより

  4. 大橋正幸 より:

    4月からHapa英会話PodcastをNo1から聞き始めて、ようやくNo71まで聞きました。

    早速、セミナーの申し込みをしました!
    Junさんにお会いできると思うと、今から気持ちがわくわくしています!
    ちなみに私の恋愛対象は女性ですが(笑)

    当日までにリアルタイムでPodcastに追いつけるよう毎日聞いて勉強したいと思います。

    では、当日を楽しみにしています!

    • Jun より:

      大橋さん

      お申し込みありがとうございます!今のエピソードにキャッチアップするまであとちょっとですね。セミナーまで、後1ヶ月程なので、追いつけるよう頑張ってください。I’m looking forward to meeting you in Japan!

  5. まい より:

    まだ日程がわからないため前売り券ではなく当日券で行こうと思うのですが、場合によっては混み具合によっては、当日会場に行っても入場できないということもありますか?

    • Ryoma より:

      ご連絡ありがとうございます!

      大変申し訳ございませんが、今回のセミナーでは当日券の販売(当日参加受付)は行っておりません。セミナーに参加いただくには、あらかじめ事前に(最低でも参加されるセミナーの前日迄)お申込みいただくようお願いいたします。なお、各会場とも募集人数に達し次第、締め切りとなりますので予めご了承くださいませ。

      Hapa英会話スタッフより

  6. こーすけ より:

    質問失礼いたします。
    最近就活等で英語に興味を持ち始めましたが、ほとんど英語話せません。
    英語を話せなくてもご参加しても宜しいのでしょうか?

    • Jun より:

      こーすけさん

      こんにちは!10月に開催するセミナーは英語レベル関係なく、みんなウェルカムです!日常会話で使える実践的な表現をたくさん紹介し、また他の参加者と交流できる時間も設けてありますので、きっと役に立つ楽しいセミナーになると思います。ぜひ参加してください。Hope to see you in Japan!

  7. Satoko より:

    Jun 先生
    こんにちは。福岡で参加させて頂きます。私の英会話レベルが低くて付いて行けず、皆さんにご迷惑をおかけしたらどうしようと、正直数日少し迷っていました。
    東京ならまだしも、福岡に来て下さる機会が次回いつあるかわからないので、懇親会迄参加させて頂きます。
    Podcast でいつも聞いているJun先生に実際にお会いできる事を楽しみにしています。21日はぜひご挨拶させて下さい。宜しくお願い致します。

    • Jun より:

      Satokoさん

      こんにちは!福岡のセミナー&懇親会にお申し込みいただき、ありがとうございます。今回のセミナーは英語のレベル関係なく、みんなが楽しく「話す英語」を習得できるセミナーとなっています。参加される方もみんな英語に興味を持っている人たちなので、参加者からも良い刺激を受けることができるかと思います。ぜひ参加してください。Satokoさんにお会いできること楽しみにしています!See you there 🙂

  8. Raymond より:

    こんばんは!!
    セミナー興味があるのですが何ぶん北海道に住んでいるのでなかなかセミナーに参加できないでいます。
    次回はぜひ札幌でもセミナー開催していただきたいです(´;ω;`)

    • Ryoma より:

      はい、次回は札幌でも開催できるように頑張ります!!
      コメントありがとうございました。

      Hapa英会話スタッフより

    • Jun より:

      Raymondさん

      こんにちは!今年は北海道に行こうかとかなり真剣に考えていたのですがどうしても時間がなくて、開催することができませんでした。すみません!来年こそは北海道でもセミナーができるよう頑張りますね!Hope to see you in Hokkaido one day!

  9. Yoshi より:

    29日の午前、午後どちらに参加するか迷っています。

    差支えなければ午後の部だけにある【ネイティブ講師と実践レッスン】についての詳細を教えていただけますか。

    宜しくお願いします。

    • Jun より:

      Yoshiさん

      こんにちは!ネイティブ講師との実践レッスンですが、セミナーで学ぶ日常表現をQ&A形式で先生に聞くアクティビティーを行います。少人数のグループに分かれて、各グループが講師に質問を投げかけるスタイルです。セミナーで学んで表現を実践できる良いチャンスになると思います!I hope to see you at the seminar!!

  10. Yu より:

    23日のセミナーに参加したいのですが、途中退席は可能ですか?16時から別の予定があり最後まで参加できません。

    • Ryoma より:

      お問い合わせありがとうございます!

      途中退席されても全く問題ありません。
      ご参加、心よりお待ちしております。

      Hapa英会話スタッフより

      • わかば より:

        すみません、10/29二部に申し込んでいますが、詳細のメールはいつ送られていますでしょうか。10/19以降だと、メールアドレスが無効だった可能性があります。
        明日は予定通り現地へ伺いますので、何か追加事項ございましたら再度ご連絡いただけますと幸いです。

        • Ryoma より:

          ご心配おかけして誠に申し訳ございません。

          懇親会の詳細につきましては、本日中にはご案内メールをお届けしますので、もうしばらくお待ちくださいますようお願い申し上げます。

  11. Satoko より:

    Jun先生 Keisukeさん
    今日は本当にありがとうございました!!懇親会迄勇気を出して参加して良かったです。
    沢山の方との出会いの中で、英語がもっと話せる様になりたい、上手になりたいと純粋に思いました。

    ぜひぜひ来年も福岡にいらして下さい。LAでもお会い出来る様に頑張ります。

    Sandyの名付け親になって頂きありがとうございます。Please call me ○○と、スタバネームの悩みから解放されました!!日本縦断、体調にはお気をつけて、楽しい日本滞在になるよう、お祈りしております。

    • Jun より:

      Sandy (Satoko)さん

      セミナー&懇親会に参加していただき、ありがとうございました!自分と同じように英語を学習されている方と話し合うと、新しい発見や気づきがあり、モチベーションUPしますよね。「英語をもっと話せるようになりたい!」と思う気持ちを忘れずにこれからも継続して頑張ってください!

      I think Sandy is a perfect name for you! See you next year Sandy 🙂

  12. 大橋正幸 より:

    Hi! Jun, Keisuke, Sae.
    Thank you so much for yesterday.
    I really really enjoyed your seminar and after lesson.
    I’m still so excited since meeting and talking you.
    I had crazy fun to meet you and to hear many interesting story.

    この気持を英語で伝えるには限界があるので(笑)ここからは日本語にしておきます。
    JunさんやKeisukeさん、Saeさん、W?Yokoさんといろいろとお話ができて、今でも興奮冷めやりません。(How do you say “興奮冷めやりません” in English?)

    ある程度英語が話せるようになって、自分のボキャブラリーの無さと記憶力のなさに少しモチベーションが下がっていたのですが、セミナーとその後の懇親会でたくさんの方にお会いして、たくさんのエネルギーを貰うことができました。

    懇親会で最初にJunさんがテーブルに来てくれたことが本当〜〜〜〜にラッキーでした!
    一生分の運を使い果たしたような感じです(笑)

    KeisukeさんやSaeさんからもいろいろな話をお聞き出来き、まさに、
    10/22/2016 has been being my best memorial day in my life!
    って感じです!(この英語が合っているか自信がありませんが。。。)

    伝え忘れましたが、Keisukeさんって、北島康介に似てますよね!
    言おうと思って、忘れてました(笑)

    このエネルギーをしっかりと活用して、より英語をimproveできるように続けていきたいと思います!

    I’m looking forward to next seminar!!:)

    Mark(大橋正幸)

    • Jun より:

      Markさん!

      こんにちは!セミナー&懇親会に参加してくれてありがとうございます。自己紹介の時に、Masayukiではなく、”Mark”と呼んでくれってはっきり言われたことが印象に残っています(笑)セミナー&懇親会がMarkに刺激を与えたようで、本当に嬉しいです。英語を長いこと勉強しているとモチベーションが下がる時期は必ずきます。常にモチベーションを維持することって英語を学習することと同じくらい、もしくはそれ以上に大事なことだと思います。私もMarkさんを初めに、セミナーの参加者と話をすることによってたくさんのポジティブエネルギーをもらっています。自分のモチベーションが下がり気味の時にセミナーで出会った人たちのことを思い出して、モチベーションUPしています。You and all the Hapa learners are my inspiration! これから一緒に頑張っていきましょうね!

      Looking forward to seeing you next year! By the way, your English sentence should be “It was the most memorable day of my life!”・・・惜しいっ!

      • Mark より:

        It was the most memorable day of my life!
        誰かに話すときに使ってみます!

        次にお会い出来るときまで、しっかりとレベルアップできるよう、英会話を楽しみたいと思います!

        ではでは、残りのセミナーがんばってください!
        Go for it!

  13. Sugi より:

    初めてセミナー&懇親会 (in 名古屋)に参加しました。
    ずっと、いつかセミナーに参加して、Jun先生から自然な英語を学びたい!と思っていたので、念願の夢が叶いました!!!ありがとうございました。

    セミナーでは、日常で使える多くの表現や、さらなる英語力向上にとって大事な視点を学びました。また、初対面にも関わらず、同じ英語を学ぶ仲間に出会えてとても嬉しかったです。英語を学ぶ楽しみだけではなく、悩みを共有できたことも本当に励みになりました。

    また懇親会では、素敵なJun先生を目の当たりにして緊張しましたが(笑)、先生の幼少期~大学の話なども聞くことができ嬉しかったです。特に、4歳まで先生がLAにいながら日本語のMindを持っていたとは驚きでした!

    たくさんの学び・気づきがあり、これからは日々の生活や仕事の中に、もっと英語を日常の中で取り入れていきたいと思います。今私が目指しているのは、教わったreplace a wordを使ってブツブツ独り言を言うことです。

    Thank you very much for the seminar in Nagoya!
    I really really enjoyed the day and I was very happy to meet you and people who have the same goal. I’m excited about next seminar!

    これから始まる東京3日間も体調に気を付けて頑張ってください!

    • Jun より:

      Sugiさん

      名古屋のセミナー&懇親会に参加していただき、ありがとうございました!英語の学びだけではなく、たくさんの発見や気づきがあったみたいで本当に嬉しいです。I will be back in Japan next year! Till then, keep your motivation high, continue to work on your English and most importantly have fun with it! Looking forward to seeing you in Nagoya again next year!

  14. Hide より:

    Junさん

    こんにちは。
    セミナー楽しみにしていたのですが、仕事の都合でセミナー時間に間に合わない状況です。

    明日27日の懇親会だけでも参加したいのですが、可能でしょうか?

    • Jun より:

      Hideさん

      返信遅くなり申し訳ございません。大変申し訳ないのですが、他の参加者と条件を統一する必要があるため、懇親会だけの参加はご遠慮いただいております。何卒ご理解の程よろしくお願いいたします。

      また次回、お会いできるのを楽しみにしています!

  15. Masami より:

    Hello !! Mr.Jun!!
    I was so glad to meet you in person and talk with you just a little bit, though.
    I was really inspired by the seminar and it keeps me going!!
    I can’t thank you enough!
    Thanks a million 🙂

    And I was able to talk with some of Hapa learners around me and I felt that they have the same worries about having opportunities to speak English, so I was completely with them on that.
    However, I would say that it’s totally depends on my attitude and way of thinking about improving English skills.
    Anyway, I just want to say that thank you for amazing seminar and I will definitely sign up for the similar and the social gathering as well nest year!!!
    Please enjoy the rest of your stay in Japan!!

    Ryomaさんへ。

    Masami です。
    いつも本当に綺麗にレイアウトされた、コラム、ポッドキャスト、大事に読ませていただいています。
    読みやすくて、助かっています。
    ポッドキャストはスッキリと分かりやすく、
    まとめていただきありがとうございます。
    先日、実際にお会いできましたが、私は受付の時にすでに気づいていました。
    職場の、送別会のためバタバタと、帰ってしまい、あんまりお話できませんでしたが
    また来年お会いできればと思っています。
    最近、天候が不安定ですね。
    お体には十分気をつけてくださいね。
    I hope to see you next year!!!!

  16. Naoya Sakamoto より:

    本当に行きたかったのですが仕事で重なって行けず残念です。

    いつもPodcastで聞いているJunさんがすぐ近くにいるというのは不思議な感覚ですね!

    次回開催される時はもっと勉強してぺらぺらになってから参加しますので是非次も開催してください!!

    • Jun より:

      Naoyaさん

      こんにちは!今回参加できなかったことは残念ですが、次回お会いできること、楽しみにしています!

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

Advertisement