日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 ☆1週間の復習 Business☆

================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 October 11th, 2013  Vol. 140
================================================================

◇Theme of the week: “Business”
◆今週のテーマ:『ビジネス』

_________________________________________________________________________

さぁ、今日は復習 DAY です。今週紹介した「イディオム」を穴埋め形式で質問をだします。

自分で正しい表現を考えてから解答を確認してください。

それでは、Let’s begin!


_________________________________________________________________________

October 7th, 2013

1)May I be _________________? (席を外しても、よろしいですか?)

*
*
*
*

【解答】

excused → “【May I be excused?】”

【意味】

「席を外す」

☆Extra Practice☆

1) Would you excuse _______ for a moment?(しばらく席を外してくれますか?)
2)He is not at his _______ at the moment.(只今、席を外しております)

*
*
*
*

【解答】

1) us
2) desk

☆復習ポイント☆

◆ 席を離れる時に使う、かなりフォーマルな言い方です。ミーティングなど人が集まっている時に上司の許可を得るために使われる表現です。仕事中、自分の机から離れる場合は、シンプルに「I’ll be right back(すぐに戻ります)」でOKです。

・May I be excused?(席を外してもよろしいですか?)
・May I be excused for a minute?(ちょっと席を外してもよろしいですか?)
・I’ll be right back.(すぐに戻ります)

◆ 「Would you excuse us for a moment?」は相手に席を外してほしいとお願いするときに使います。

・Would you excuse us for a moment?(しばらく席を外してくれますか?)

◆ 「He/She is not at his/her desk at the moment」は「彼/彼女は席を外しております」を意味します。電話対応で使われるフレーズです。

・He is not at his desk at the moment.(只今、席を外しております)

_________________________________________________________________________

October 8th, 2013

2)I’d like to take a __________________ tomorrow.(明日休ませていただきたいのですが)

*
*
*
*

【解答】

day off → “I’d like to【take a day off】tomorrow”

【意味】

「仕事を一日休む」

☆Extra Practice☆

1) Can I take ________?(木曜日にお休みをいただけますか?)
2)I’d like to take some _______ off next month.(来月より長いお休みを取りたいのですが)

*
*
*
*

【解答】

1) Thursday off
2) time

☆復習ポイント☆

◆ 仕事を一日休むは一般的に「Take the day off」が使われます。お休みをお願いする時は「I’d like to take the day off」「Can I take the day off?」「I was wondering if I could take the day off」と色々な質問の聞き方があります。「Can I」が一番カジュアルな表し方です。

・I’d like to take a day off tomorrow(明日休ませていただきたいのですが)
・He took the day off.(彼は本日お休みを頂いております)
・I was wondering if I could take the day off?(お休みを頂きたいのですが可能でしょうか?)

◆ 具体的な曜日や日程にお休みを取りたいと伝えたい場合は「Take(曜日)off」を使いましょう。

・I’d like to take Friday off please.(金曜日お休みいただけますか?)
・Could I take next Wednesday off?(来週の水曜日にお休みいただけますか?)

◆ 「Take time off」は「長期お休みを取る」ニュアンスがあります。特に決まった休暇日はありませんが、最低でも1週間お休みを取るときに使われます。育児休暇、ハネームーン、家族の事情、健康などの理由で仕事を長期休む場合です。

・I’d like to take some time off next month.(来月より長いお休みを取りたいのですが)
・She took time off to spend time with her family.(家族の事情で長期お休みを頂いております)

_________________________________________________________________________

October 9th, 2013

3)Is it ok if I leave ___________ this afternoon?(午後から早退したいのですが)

*
*
*
*

【解答】

early  → “Is it ok if I 【leave early】this afternoon?”

【意味】

「早退する」

☆Extra Practice☆ 「早退」の言い換え表現

1) Can I take the  _______ the day off?(早退してもいいですか?)

*
*
*
*

【解答】

1) rest of

☆復習ポイント☆

◆ 「Leave early」の他にも「go home early」もよく使われる表現です。英語ではかなりストレートな表現の仕方をしますが、特に失礼な言い方ではありませんので気にせず使ってみてください。

・Is it ok if I leave early this afternoon?(午後から早退したいのですが)
・Could I go home after lunch today?(お昼後に早退したいのですが)
・I have to leave early today.(今日は早退しないといけないんです)

◆ 「Take the rest of the day off」=「残りの一日を休む」ことです。この表現の仕方も覚えておくと便利でしょう。

・I’d like to take the rest of the day off.(早退をしたいのですが)
・He took the rest of the day off.(彼は早退しました)
_________________________________________________________________________

October 10th, 2013

4) See you ____________!(お先に失礼します)

*
*
*
*

【解答】

tomorrow → “【See you tomorrow!】”

【意味】

「お先に失礼します」「また、明日ね」

☆Extra Practice☆ 退社するときに使うお別れのフレーズ

・I’m _____ of here.(もう帰ります)
・I’m _______ go home.(家に帰ります)
・I’m ________ for the day.(今日はこの辺で切り上げます)
・Don’t work too ________.(あんまり頑張りすぎないように)

*
*
*
*

【解答】

1) out
2) gonna
3) done
4) hard

☆復習ポイント☆

◆ 日本では同僚がまだ仕事をしている際、早めに帰る場合「お先に失礼します」と言う習慣がありますがアメリカでは単に「また明日ね」ということが一般的です。「お先に失礼します」を直訳すると「Please excuse me for leaving first」になりますが、アメリカではこのような習慣がないので帰る時にこの表現を使ってしまうとかなり違和感があります。シンプルに仕事が終わって帰る時はお別れの挨拶で完璧です。

・See you tomorrow!(お先に失礼します)
・I’m done for today. See you tomorrow.(今日はこれで終わりです。お先に失礼します)
・I’m out of here. See you tomorrow.(お先に失礼します。)

◆ 【言い換え表現】退社するときに使うお別れのフレーズ

・I’m out of here.(もう帰ります)
・I’m gonna (going to) go home.(家に帰ります)
・I’m done for the day.(今日はこの辺で切り上げます)
・See you tomorrow!(また、明日)
・Don’t work too hard.(あんまり頑張りすぎないように)

================================================================

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】はアメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズを提供する、無料メルマガサービスです!毎週月曜日~金曜日午前6時(日本時間)に新しいフレーズをお届けします。「英語学習はしたいんだけど、中々時間が・・・」と悩んでいる方に、ぴったりのメルマガです。1日1分1フレーズなので仕事前に、通勤時間に無理なく毎日新しいフレーズを身に付けていくことができます!

ご登録はこちら → 1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集

    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画
Hapa英会話Podcastプレミアム版
Hapa英会話セミナー2014収録映像2時間ダウンロード配信中(税込2700円)

Advertisement