日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2019.01.21

「全力を尽くす」や「最善を尽くす」は英語で?

「全力を尽くす」や「最善を尽くす」は英語で?

日本語の「最善を尽くす」や「全力を尽くす」を和英辞書で調べると、様々なフレーズが紹介されておりどれを使えばいいのか悩む人も多いのではないでしょうか。そこで今回は、ネイティブがよく使う「最善を尽くす」を表す英表現をご紹介します。

Give one’s best shot
→「全力を尽くす / 最善を尽くす / 精一杯頑張る」

このフレーズは、最大限の努力をして精一杯頑張ることを表します。成功するかどうかは別として、とりあえずチャレンジをして最善を尽くすニュアンスとして用いられます。

  • I’ll give it my best shot.
    (全力を尽くします。)
  • They gave it their best shot.
    (彼らは最大限の努力をしました。)
  • I know you’re tired but give it all you got.
    (疲れてるんやろうけど、全力を尽くしてや〜。)

〜会話例1〜
A: We have to give it our best shot if we want to succeed in this business.
(このビジネスで成功するには全力を尽くさないといけません。)
B: I know. I’m going to work my butt off until we get there.
(分かっています。成功するまでは一生懸命働きます。)
〜会話例2〜
A: Good luck with the marathon tomorrow.
(明日のマラソン頑張ってね。)
B: Thanks. I’m going to give it all I got.
(ありがとう。一生懸命頑張るよ。)

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. たっくん36 より:

    夜分遅くに申し訳ございません。いつもユーチューブ動画を拝見して居ります。流石、発音が素晴らしく楽しく勉強させて頂き感謝致して居ります。今後共何卒よろしくお願い申し上げます。 工藤拝。

  2. リン より:

    誰々に尽くすってどう言うんですか?

  3. Foo より:

    I’ll give it my best shot.
    このフレーズは「最善は尽くしたのだけれど、うまくいかなかった」というときにも応用できますか?
    I gave it my best shot, but ……
    というように。(あまり言わない気がしますが。)

    他に、うまく行かなかったときに「最善は尽くしたのだけれど‥‥」と言うときのオススメの表現はありますか?

Jun へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム