先日100回目となる動画でお届けしました「バイリンガル人生」シリーズの第2弾になります。アメリカのプリスクールに通っていたことで日本語がほとんどしゃべれなくなっていたが、稚園から小学校4年生までの間は、ロサンゼルスにある全日制の日本人学校に入学した結果・・・
Advertisement
先日100回目となる動画でお届けしました「バイリンガル人生」シリーズの第2弾になります。アメリカのプリスクールに通っていたことで日本語がほとんどしゃべれなくなっていたが、稚園から小学校4年生までの間は、ロサンゼルスにある全日制の日本人学校に入学した結果・・・
Advertisement
いつも楽しく拝見させていただいています。
現在海外在住で、2人の子供の日本語教育に奮闘中です。すみませんが、この「バイリンガル人生」のシリーズに英語の字幕を付けていただくのは可能でしょうか?主人と一緒に見て、いろいろ話をしたいと思っています。また質問ですが、ジュンさんの体験からジュンさんにお子さんができたら、自分と同じような形で子供のバイリンガル教育をされますか?それとも別の方法でされますか?
Rieさん
こんにちは。バイリンガル人生の動画に英語字幕を入れたいと思っています。Hopefully soon 🙂
私に子供ができたら、バイリンガル教育はさせたいと思っています。教育方法はその時の環境や状況に合わせて適応していく必要があると思うので、全く同じスタイルで教育することは難しいでしょう。Flexibility & adaptabilityが重要だと思います。