日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2015.06.04

「Why」と「How Come」の微妙な違い

今日の動画レッスンでは“Why”と“How come”の違いについて説明します。“Why”と“How come”は両方とも「なんで?」「どうして〜なの?」を意味しますが、状況により微妙な違いがありますので、今日はその点について説明しようと思います。

1) Why
→「なんで〜なの?」

“Why”の質問をする時は、「理由」や「目的」を知りたい時に使われます。「Tell me the reason!(理由を教えてください)」と同じような意味合いを持ち、「理由」を求めた質問をしていることになります。従って、理由を突き止めたい時は“Why”を使った質問するようにしましょう。

  • 用法:「Why」+「動詞」+「主語」
  • フォーマルとカジュアルな場の両方で使える。
Why are you studying English?(なんで英語を勉強しているのですか?)
Why did you leave early?(なんで昨日早く帰ったのですか?)
Why are you late?(なんで遅刻したのですか?)

2) How come
→「なんで〜なの?」

“How come”も理由を求める時に使われますが、自分が想定していた事と違いてビックリする「え、なんで?」のニュアンスが含まれます。例えば、出張に行っているはずの同僚と会社で会った時に「How come you are here? I thought you were supposed to be on a business trip?(なんでここにいるの?出張じゃあなかった?)」といった具合で使われます。

  • 用法:「How come」+「主語」+「動詞」
  • 必ずしも「理由」を求めておらず、口語的な表現でフレンドリーな響きがある。
  • 状況により「なんでなんだろう?」と自分に呟いて答えを求めていないこともある。
  • 正式な文章やスピーチなどフォマルな場で使うのは避けましょう。
How come you are studying English? Your English is perfect.(なんで英語を勉強しているのですか?英語完璧じゃないですか。)
How come the printer is out of ink? I just replaced it yesterday.(なんでプリンターのインクが切れたの?昨日交換したばかりなのに。)
How come I’m so tired?(なんでこんなに疲れているんだろう?[一人で呟いている])
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. […] Hapa Eikaiwa さんの「Why」と「How Come」の微妙な違いには、そういった「なんで~?」というニュアンスのちがいのわかりやすい例文が掲載されているので、ぜひ参考にしてみてください。 […]

  2. […] 英語学習サイト:Hapa 英会話「Why」と「How Come」の微妙な違いhttps://hapaeikaiw… […]

  3. Yumi より:

    Jun さん、はじめまして。いつも楽しく勉強させていただいています。
    こんなにわかりやすい英会話レッスンを家で学べるなんて、とても嬉しいです。
    いつも長続きしない私ですが、今回は頑張って全てのレッスンを学びたいと意気込んでいますので、
    これからもよろしくお願いします。

    以前 、学校でHow come は Let’ sの代わりにもなると教えてもらった記憶があります。

    パーティに参加 するか迷っている友だちに「How come?」と言えば「Let’s go to the party together!」
    と同じ意味になりますか?
    いつかお返事いただけると嬉しいです。
    よろしくお願いします。

    • Jun より:

      Yumiさん

      いつもありがとうございます!パーティに参加 するか迷っている友だちに「How come?」と言うと、「なんで行きたくないの?」という意味になります?例えば、つなげて “How come? Let’s go together”と言えば、「どうして行きたくないの?一緒に行こうよ」という意味になりますが、”How come?”だけでは “Let’s”の意味にはならないと思います。

      • Yumi より:

        早速のお返事ありがとうございます。

        モヤモヤがスッキリしました。
        私の勘違い、、、また他にもありそうです笑
        思いついた時にすぐに質問させていただけるのでとても助かります。

        Junさん、またこれからも よろしくお願いします。

  4. Amigo より:

    いつも分かりやすく説明して頂きありがとうございます。
    What is it? What it is?は意味は同じですか?
    普通はwhat is it?でしょうか?どっちもよく使うのでしょうか?
    What’s that?もwhat の次がis になってますよね。
     

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語