日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

第11回「犬派?猫派?」

Released: 2014.04.18

第11回目のポッドキャストは「犬派?猫派?」がテーマです。日本と同じようにアメリカでも犬好きな人と猫好きな人とそれぞれ分かれます。今日は新メンバーアンさんとジェフさんが、犬と猫について話している会話をご紹介します。

 iTunesでダウンロード

会話内容「犬派?猫派?」

【Jeff】So Anne I was just wondering uh if you were a dog person or a cat person?

【Anne】I’m definitely cat person.

【Jeff】Why do you…

【Anne】I love cats.

【Jeff】Why do you like cats more than dogs?

【Anne】Uh because cats are independent. Um they’re cute. Um…

【Jeff】Dogs aren’t cute?

【Anne】Dogs are OK. (Laugh)

【Jeff】(Laugh)

【Anne】Um cats are so interesting. Uh and they are sort of…they have kind a of a Zen quality.

【Jeff】A Zen quality?

【Anne】Yeah.

【Jeff】What do you mean by Zen quality?

【Anne】They seem very calm and you know dogs look always bored to me and they need…

【Jeff】Dogs always look bored?

【Anne】Yeah.

【Jeff】Cats are the ones that always sleep 16 hours a day though.

【Anne】(Laugh) That’s true. How about you? Are you a dog or a cat person?

【Jeff】Um I don’t like little dogs.

【Anne】Yeah me neither.

【Jeff】I like big dogs. I had um an Akita.

【Anne】Oh.

【Jeff】A really big dog when I was little that I grew up with till I was about 13.

【Anne】Oh.

【Jeff】Um so…

【Anne】(Did your dog) Look like Hachi?

【Jeff】Um she was…Hachi I think was more one color. My dog was…

【Anne】Yeah.

【Jeff】…had dark brown and white.

【Anne】Oh.

【Jeff】Um but uh yeah and then I also had cats too though growing up so I tend to like both.

【Anne】OK.

【Jeff】But I also had two Maltese and I hated those dogs and I don’t like little dogs. (Laugh)

【Anne】Yeah they are very hyper…right?

【Jeff】Well they just don’t shut up.

【Anne】Right.

【Jeff】They just scream all day (Laugh).

【Anne】Yeah. They have like a big personality but small size, you know?

【Jeff】Yeah that’s most dogs. And then the…the Akita was just you know in her own world like whatever (Laugh)

【Anne】Oh really?

【Jeff】Yeah.

【Anne】Aloof! Like a cat.

【Jeff】Kind of but then you know, she would play with me as a kid though.

【Anne】Mm hm. That’s nice.

【Jeff】So I wanna (want to) hopefully get another Akita when I…you know, have a nice…nice enough place or a nice enough yard.

【Anne】Oh so you like that? That Akita…

【Jeff】Yeah.

【Anne】Breed?

【Jeff】Yeah.

【Anne】OK.

 

Questions of the day(今日の質問)

  1. Why does Anne like cats better than dogs?
    なぜ、アンさんは犬よりも猫が好きなんでしょうか?
  2. Is Jeff a dog person or a cat person?
    ジェフさんは犬派ですか?猫派ですか?
  3. Why doesn’t Jeff like little dogs?
    なぜ、ジェフさんは小さい犬が嫌いなのでしょうか?

 

Answers(解答)

  1. She likes cats better than dogs because cats are independent, cute, interesting and they have a Zen quality to them.
    猫のほうがマイペースで可愛く、面白くて禅の性質を持っているからです。
  2. He likes both but he doesn’t like small dogs.
    両方好きですが、小さい犬は嫌いです。
  3. He doesn’t like little dogs because they are noisy.
    小さい犬はうるさいからです。

 

Summary(要約)

Anne is a cat person. She likes cats because they are independent, cute, interesting and kind of have a Zen quality to them.
アンさんは猫派です。猫はマイペースで可愛く、面白くて禅っぽい性質を持っているからです。

Anne thinks dogs are OK. They always look bored to her.
犬はまあまあ好きです。犬はいつも退屈そうに見えます。

Jeff likes big dogs. When he was little, he used to have a dark brown and white Akita.
ジェフさんは大きい犬が好きです。小さい頃は、濃い茶色と白色の秋田犬を飼っていました。

He also grew up with cats so he likes both cats and dogs.
子供の頃は猫も飼っていたので、ジェフさん猫と犬両方が好きです。

However, he hates little dogs. He used to have two Maltese but they would scream all day and they drove him crazy.
しかし、ジェフさんは小さい犬が嫌いです。昔、マルチーズを2匹飼っていましたが一日中鳴き叫んでいたのでイライラしていました。

Someday Jeff wants to get another Akita when he moves into a place with a big enough yard.
いつか、十分に大きい庭のある家に引っ越した時にまた秋田犬を飼いたいとジェフさんは思っています。

Phrases of the day(今日のフレーズ)

1) Sort of(ちょっと、〜みたいな)

◎「Sort of」は「Kind of」と同じ使い方で「ちょっと〜です」や「多少〜です」を表します。
◎「Sort of like」と「like」を加えると「〜みたいです」を意味します。基本、「like」の後は名詞が入りますが、「like」の前に動詞を入れて「It sort of tastes like(〜みたいな味がします)」のように文章を作る事もできます。
◎ 日常会話では「Sort of」を砕けた言い方で「Sorta」といいます。発音は「S-O-R-D-A(Sorda)」になります。

  • I’m sort of tired.(ちょっと疲れています)
  • New York is sort of like Tokyo.(ニューヨークは東京みたいです)
  • Frogs sort of taste like chicken.(カエルは鶏肉みたいな味がします)

2) What do you mean?(どういうことですか?)

◎「What do you mean?」は実は「What do you mean by that?(それはどうことですか?)」の省略です。会話では「by that」を省く人が多いです。
◎ 相手が話している事をもっと具合的に知りたいときに、「どういうことですか?」「何がいいたいんですか?」を意味する日常会話で使われる決まり文句です。
◎「by」の後は「that」の他にも、「What do you mean by quitting?」「辞めるってどういうことですか?」のようにはっきりさせて欲しいことを入れることもできます。

  • What exactly do you mean?(一体何が言いたいのですか?)
  • What do you mean by Zen quality?(禅の性質ってどういうことですか?)
  • What do you mean by globalization?(グローバル化ってどういうことですか?)

3) Tend to(〜する傾向がある)

◎「Tend to」は日常会話でよく聞くフレーズですが、「〜する傾向がある」や「どちらかといえば〜をする」を意味します。
◎ 内容にもよりますが、日常会話では「Usually(普段は)」と似たような意味を表すことが多いです。
◎「Tend to」の後は動詞を入れましょう。

  • I tend to exercise in the morning.(普段は朝、運動しています)
  • It tends to get humid in June.(6月は蒸し暑くなる傾向があります)
  • He tends to be shy with strangers.(彼は人見知りする傾向があります)

4) Me neither(私もです)

◎「Me too」と「Me neither」は両方とも「私もです」と相手の言った事に対して同感するときに使われますが、「Me too」は肯定文の場合、「Me neither」は否定文の時に使います。
◎ 例文で比べると一番分かりやすいと思います。「I like chocolate.(私はチョコレートが好きです)」は肯定文なので「Me too.(私もです)」と返事します。「I don’t like chocolate.(私はチョコレートが好きではありません)」は否定文なので「Me neither.(私もです)」になります。但し、ここで「Don’t like」の代わり「Hate(嫌い)」という言葉を使った場合、「I hate chocolate.(チョコレートが嫌いです)」「Me too.(私もです)」になります。「Hate」は「嫌い」を意味する単語なので、否定文にはなりません。
動詞の前に「Don’t」や「Not」がつく=「否定文」になるのでそれに同感する場合は「Me neither」と覚えるのがポイントです。

  • 「I don’t like little dogs.」→「Me neither.(小さい犬は好きではありません。 → 私もです)
  • 「I am not hungry.」→「Me neither.(お腹すいていません。→ 私もです)
  • 「I don’t want to go.」→「Me neither.(行きたいくないです。 → 私もです)

5) In one’s own world(自分だけの世界に入っている)

日本語でも同じような表現をしますが、 周りのことを考えなかったり、気にしなかったりなど自分だけの世界に夢中になっていることを表します。

  • My dog is in his own world.(私の犬は自分だけの世界に入っています)
  • She lives in her own world.(彼女は自分だけの世界に入っています)
  • Don’t get caught up in your own world.(自分だけの世界に捕われないように)

 

Expressions(表現)

  • Dog/Cat person・・・犬派/猫派
  • I’m definitely・・・私は確実に〜
  • When I was little・・・小さい頃は
  • Don’t shut up・・・だまらない
  • All day・・・一日中

 

Vocabulary(単語)

  • Independent・・・独立、マイペース
  • Zen・・・禅
  • Calm・・・落ち着いている
  • Bored・・・退屈
  • Akita・・・秋田犬
  • Maltese・・・マルチーズ
  • Hyper・・・非常に興奮する/はしゃぐ
  • Scream・・・叫ぶ
  • Personality・・・性格
  • Aloof・・・クールな、冷たい
  • Breed・・・動物の種族

 

Say Hello to my cat Goro!

goro

    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Kotone より:

    I’m probably a dog person. Goro is so handsome in his blue tie. What does he do? The new voices are interesting. Thanks for all your hard work.
    I’d like to ask you to make conversation with third person talk for podcast. Thanks!

    Congrats to your sister, and to you and your family!

    • Jun より:

      Hi Kotone-san,

      I’m still a dog person at heart but I love my Goro!! The tie usually comes on when we have guests at our house and he is the “host” of the party. He usually does a really good job 🙂

      Bringing on a third person is something I’m definitely considering for future episodes. Stay tuned!!

      Thank you for the Congrats! We are all very excited!!

      • Kotone より:

        That’s so sweet! I bet he had a full of good food.

        I might have used ‘third person’ in the wrong way. It means to talk about people who are not here (there?), not participating in their conversation.

        Your description of Goro really helped me.
        Many thanks!

  2. Glico より:

    How do you do,sir Jun??
    I listen and repeat your Podcast everyday.
    Your lesson will be really interesting and studying for me!!
    Thank you!!

    例文にあった

    Don’t get caught up in your own world.(自分だけの世界に捕われないように)

    ですが『第五回週末について』のMidoriさんが使った時のcatch upとここでのcaught upの使い方が違うのかイマイチわかりません。
    過去形になることで意味が変わるのですか?

    よろしくお願いします♪

    I’m a dog person!!I have two dogs!!They are so cute every time♥︎My dogs also have pretty tail!!!
    I wanna see Goro~!!!

    • Jun より:

      Glicoさん

      Hey thanks for listening to my podcast!

      「Catch up」は使い方により色々な意味があります。今回のポッドキャストでは「Caught up in _____」ようするに「◯◯に捕われる、夢中になる」を意味します。しかし、第5回のポッドキャストではMidoriさんは「Catch up on _____」ここでは「◯◯に追いつけ、◯◯を取り戻す」を意味します。過去形は関係なく、前置詞「in」と「on」が変わることで、フレーズの意味も変わります・・・英語の難しさです(汗)

      Even though Goro is my favorite, I love dogs too! My parents have two adorable Maltese. I would love to take Goro to Japan one day 🙂

      • Glico より:

        なるほど〜☆
        [catch up]にばかり気をとられてしまいました・・・。
        英語は前置詞でかなり意味が変わるんですもんね。
        基本動詞を覚えてそれから枝分かれしていく英語は複雑ですね〜
        そこが面白いとこだと思いますけど

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

ポッドキャスト