日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 一ヶ月の復習 Part 3

================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 June 19th, 2013  Vol. 58
================================================================

◇Theme of the week: “Review: Idioms/Business/Travel”
◆今週のテーマ:『復習:日常表現・ビジネス・トラベル』

_________________________________________________________________________

今週は、6月で学んだ「日常表現」「ビジネス」「トラベル」全部の復習となります。
今まで紹介してきた表現は計12ですが、言い換え表現を含める約40新しい表現を身に付けてきた
ことになります!

☆問題は選択式・穴埋め形式
☆紹介する表現はランダム
☆毎日3つの表現を復習
☆復習問題 → 解答 → 解説の順番で提供

Are you ready? Let’s begin!

_________________________________________________________________________

Choose the best answer(最も適切な答えを選びましょう)

1) I need to get _______ shape.(運動しないと。)

a. out     b. in     c. good    d. after

2) He’s on the other __________.(別の電話に出ております。)

a. phone    b. call     c. line     d. contact

3) I’d like to _________ this shirt.(このシャツを返品したいのですが。)

a. give    b. change     c. return     d. refund

4) It’s important to _________ in shape.(健康維持は大事です。)

a. stay     b. keep      c. change     d. be

5) I’d like a _________ .(返金してください。)

a. exchange     b. return     c. money     d. refund

_________________________________________________________________________

【解答】

1) b  
2) c
3) c
4) a
5) d
_________________________________________________________________________

☆Extra Practice! Fill in the blank.(空欄を埋めましょう)

1) 調子が良い → In _________ shape.

2) お話し中です → The line is _________.

3) このシャツを交換したいのですが → I’d like to _________ this.

_________________________________________________________________________
【解答】

1)good/great
2)busy
3) exchange

_________________________________________________________________________

Review #1 『In shape』(Idiom、日常表現)
_________________________________________________________________________

【意味】

「健康的」「(体の)調子が良い」「体調が良い」

【解説】

この表現は体の状態が良い、健康的であることです。外見で判断すれば、鍛えられた体や
脂肪率が少ない人になりますが、それだけでなく運動してすぐに疲れない人や全体的に
健康的な人を指します。

・You are in shape!(健康的ですね!)
・It’s important to stay in shape.(健康・体形を保つの重要ですよ。)
・I need to get in shape!(運動しないと。)

☆音声ファイル:

【言い換え表現】

・Good shape
・Great shape

◆ 調子が凄く良いと強調するため、「In」と「Shape」の間に「Good」や「Great」を
加えることもできます。

・You are in good shape!(とても健康的ですね!)
・He is 70 years old but he is in great shape.(彼は70歳だがとても健康的だ。)

◆ 「体」の調子だけでなく、ビジネス、状況や状態の「調子が良い」意味としても使われます。この場合必ず、「Shape」の前に「Good」か「Great」を入れる必要があります。

・Our economy is in good shape right now. (今、経済は調子いいですよ。)
・I had this car for 15 years but it’s still in good shape.
(この車を買って15年たちますが、まだ調子いいですよ。)

☆音声ファイル:

【Dialog】

A: Did you hear he ran the marathon in 4 hours?
(彼、4時間でマラソン完走したの聞いた?)
B: Wow he really is in shape.
(すごいね~。本当に健康的だね。)

A: How’s business Bob?
(ボブさん、ビジネスはどうですか?)
B: After 3 years, we are finally getting in good shape.
(3年間かかったけど、やっと調子よくなってきたよ。)

☆音声ファイル:

_________________________________________________________________________

Review #2:『On the other line』(Business、ビジネス)
_________________________________________________________________________

【意味】

「別の電話にでている・対応している」

【解説】

「Line」は電話の回線を意味することから、「On the other line」は「別の電話に出ている」ことを表します。

・He’s on the other line at the moment.(ただいま、別の電話に出ております。)
・I’m afraid he’s on the other line.(生憎、別の電話にでております。)

☆音声ファイル:

【言い換え表現】

・On another line
・Line is busy

◆ 「On another line」は「On the other line」と同じ意味です。使い分けは特にありません。

・He’s on another line at the moment.(ただいま、別の電話にでております。)
・I’m afraid he’s on another line.(生憎、別の電話にでております。)

◆ 「Line is busy」は直訳すると「電話の回線が忙しい」ようするに、「お話し中」を意味する表現です。

・I’m afraid the line is busy.(生憎、お話し中です。)
・The line is still busy.(まだ話し中だ。)
・If the line is busy, please call back.(話し中の場合は、かけ直してください。)

☆音声ファイル:

【Dialog】

A: Hi may I speak to Tracy please?
(トレイシーさんはいらっしゃいますか?)
B: I’m afraid she’s on the other line. Can I take a message?
(生憎、別の電話にでております。伝言はありますか?)

A: Hello, this is John. Is Brian in?
(もしもし、ジョンです。ブライアンさんはいますか?)
B: Hold on one moment…The line is busy. Would you like him to call you back?
(少々お待ちください。話し中です。折り返し電話をしてもらいましょうか?)

☆音声ファイル:

   

_________________________________________________________________________

Review #3『I’d like to return this ________.』(Travel,旅行)
_________________________________________________________________________

【意味】

「~を返品したいのですが」

【解説】

返品をしたいときは「I’d like to return this _____」もしくは「I want to return this _____」
を使います。空欄には返品したい商品を入れましょう。

・I’d like to return this dress.(このドレスを返品したいのですが。)
・I want to return these shoes.(この靴を返品したいのですが。)

☆音声ファイル:

【返品に役立つ表現】

・I’d like to exchange this A for B
・I’d like a refund

◆ 商品を交換したい場合は「Exchange」を使いましょう。「AをBと交換したい」→「I’d like to exchange this A for B」になります。

・I’d like to exchange this shirt for a bigger one.(このシャツを大きいシャツと交換したいのですが。)
・I’d like to exchange this dress for another color.(このドレスを他の色と交換したいのですが。)

◆ 「Refund」=「返金」です。返金を求める場合は、「I’d like a refund please.」

・I’d like a refund.(返金してください)
・Can I get a refund?(返金してくれますか?)

☆音声ファイル:

【Dialog】

A: I’d like to return this hat.(この帽子を返品したいのですが)
B: Do you have the receipt?(レシートはありますか?)

A: I’d like a refund please.(返金してください。)
B: I’m sorry all sales are final.(申し訳ありません、返金は致しかねます。)

☆音声ファイル:

================================================================

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】はアメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズを提供する、無料メルマガサービスです!毎週月曜日~金曜日午前6時(日本時間)に新しいフレーズをお届けします。「英語学習はしたいんだけど、中々時間が・・・」と悩んでいる方に、ぴったりのメルマガです。1日1分1フレーズなので仕事前に、通勤時間に無理なく毎日新しいフレーズを身に付けていくことができます!

ご登録はこちら → 1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集

    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画
Hapa英会話Podcastプレミアム版
Hapa英会話セミナー2014収録映像2時間ダウンロード配信中(税込2700円)

Advertisement